Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - RITMO
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
rhythm,
rhythm,
rhythm,
rhythm
Это
ритм,
ритм,
ритм,
ритм
This
is
the
rhythm,
rhythm,
rhythm,
rhythm,
rhythm,
rhythm
Это
ритм,
ритм,
ритм,
ритм,
ритм,
ритм
This
is
the
rhythm,
rhythm,
rhythm,
rhythm,
rhythm
of
the
night
Это
ритм,
ритм,
ритм,
ритм,
ритм
ночи
Toda
la
noche
rompemo'
(of
the
night)
Мы
тусуемся
всю
ночь
(ночи)
Al
otro
día
volvemo'
(oh,
yeah)
На
следующий
день
снова
вернемся
(о,
да)
Tú
sabes
cómo
lo
hacemo',
baby
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем,
детка
(This
is
the
rhythm
of
the
night)
(Это
ритм
ночи)
Baby,
tonight's
like
fuego
(of
the
night)
Детка,
сегодня
ночью,
как
огонь
(ночи)
We
'bout
to
spend
the
dinero
(oh,
yeah)
Мы
потратим
все
деньги
(о,
да)
We
party
to
the
extremo,
extremo,
extremo,
extremo,
extremo
Мы
тусуемся
до
крайности,
крайности,
крайности,
крайности,
крайности
No
son
ni
Reebook
ni
son
Nike
(no)
Это
не
Reebok
и
не
Nike
(нет)
Sin
estilista,
luzco
fly
(yes)
Без
стилиста
я
выгляжу
круто
(да)
La
Rosalía
me
dice
que
luzco
guay
(La
Rosalía)
Розалия
говорит
мне,
что
я
выгляжу
офигенно
(Розалия)
No
te
lo
niego
porque
yo
sé
lo
que
hay
(wuh)
Я
не
буду
этого
отрицать,
потому
что
знаю,
что
происходит
(ух)
Lo
que
se
ve,
no
se
pregunta
(na')
То,
что
видно,
не
спрашивается
(нет)
Si
los
perdí,
tengo
claro
que
e'
mi
culpa
(es
mi
culpa,
culpa;
ah)
Если
я
их
потерял,
я
точно
знаю,
что
это
моя
вина
(это
моя
вина,
вина,
ах)
Como
Canelo
en
el
ring
nada
me
asusta
Как
Канело
на
ринге,
меня
ничто
не
пугает
Vivo
en
mi
Oasis
y
la
paz
no
me
la
tumban
(wuh)
Я
живу
в
своем
Оазисе,
и
мой
покой
им
не
нарушить
(ух)
Hakuna
Matata
como
Timón
y
Pumba
Hakuna
Matata,
как
Тимон
и
Пумба
Voy
pa'
leyenda
así
que
dale
zumba
Я
иду
к
славе,
так
что
покачайся
Los
dejo
ciego'
con
la
vibra
que
me
alumbra
Я
ослепляю
их
своей
яркой
аурой
Haters
lo'
retumban,
nosotros
pa'
la
rumba
(ra)
Ненавистники
бушуют,
мы
идем
на
вечеринку
(ра)
This
is
the
rhythm,
rhythm,
rhythm,
rhythm,
rhythm
of
the
night
Это
ритм,
ритм,
ритм,
ритм,
ритм
ночи
Toda
la
noche
rompemo'
(of
the
night)
Мы
тусуемся
всю
ночь
(ночи)
Al
otro
día
volvemo'
(oh,
yeah)
На
следующий
день
снова
вернемся
(о,
да)
Tú
sabes
cómo
lo
hacemo',
baby
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем,
детка
(This
is
the
rhythm
of
the
night)
(Это
ритм
ночи)
Baby,
tonight's
like
fuego
(of
the
night)
Детка,
сегодня
ночью,
как
огонь
(ночи)
We
'bout
to
spend
the
dinero
(oh,
yeah)
Мы
потратим
все
деньги
(о,
да)
We
party
to
the
extremo,
baby
Мы
тусуемся
до
крайности,
детка
(This
is
the
rhythm
of
the
night)
(Это
ритм
ночи)
Toda
la
noche
rompemo'
(of
the
night)
Мы
тусуемся
всю
ночь
(ночи)
Al
otro
día
volvemo'
(oh,
yeah)
На
следующий
день
снова
вернемся
(о,
да)
Tú
sabes
cómo
lo
hacemo',
baby
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем,
детка
(This
is
the
rhythm
of
the
night)
(Это
ритм
ночи)
Baby,
tonight's
like
fuego
(of
the
night)
Детка,
сегодня
ночью,
как
огонь
(ночи)
We
'bout
to
spend
the
dinero
(oh,
yeah)
Мы
потратим
все
деньги
(о,
да)
We
party
to
the
extremo,
extremo,
extremo,
extremo,
extremo
Мы
тусуемся
до
крайности,
крайности,
крайности,
крайности,
крайности
The
rhythm,
the
rebel,
styles
upon
styles
upon
styles,
I
got
several
Ритм,
бунтарь,
стилей
на
стилях,
стилей
у
меня
много
Born
to
be
wild
'cause
I
live
like
a
daredevil
Рожден
быть
диким,
потому
что
я
живу
как
сорвиголова
Live
it
up,
hit
'em
up,
that's
the
scenario
(2Pac)
Живи
на
полную,
бей
их,
это
сценарий
(2Pac)
I
get
around
like
a
merry
go
(rooftop)
Я
кручусь,
как
карусель
(крыша)
I
am
on
top
of
the
pedestal
(flu
shot)
Я
на
вершине
пьедестала
(прививка
от
гриппа)
I
am
so
sick
I
need
medical
(who
thought?)
Я
такой
больной,
что
мне
нужна
медицинская
помощь
(кто
бы
мог
подумать?)
I
learned
that
song
down
in
Mexico
(hahaha!)
Я
выучил
эту
песню
в
Мексике
(хахаха!)
The
rhythm,
the
rebel
Ритм,
бунтарь
New
and
improved,
I
be
on
a
new
level
(oh
yeah)
Новый
и
улучшенный,
я
на
новом
уровне
(о,
да)
That's
how
we
do
it,
we
buildin'
like
LEGO
(oh
yeah)
Вот
как
мы
это
делаем,
мы
строим,
как
LEGO
(о,
да)
Feel
on
the
fire,
you
dealin'
with
fuego
Чувствуешь
огонь,
ты
имеешь
дело
с
пламенем
Can't
stop,
I
am
commited
I
never
quit
Не
могу
остановиться,
я
предан,
я
никогда
не
сдаюсь
Won't
stop,
don't
need
to
speak
like
a
therapist
Не
остановлюсь,
мне
не
нужно
говорить,
как
терапевту
No
stop,
keepin'
it
movin'
is
the
narrative
Нет
предела,
продолжай
двигаться,
в
этом
суть
Nonstop,
do
it
like
woo,
there
it
is
Без
остановки,
делай
это
как
ву,
вот
оно
This
is
the
rhythm,
rhythm,
rhythm,
rhythm,
rhythm
of
the
night
Это
ритм,
ритм,
ритм,
ритм,
ритм
ночи
Toda
la
noche
rompemo'
(of
the
night)
Мы
тусуемся
всю
ночь
(ночи)
Al
otro
día
volvemo'
(oh,
yeah)
На
следующий
день
снова
вернемся
(о,
да)
Tú
sabes
cómo
lo
hacemo',
baby
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем,
детка
(This
is
the
rhythm
of
the
night)
(Это
ритм
ночи)
Baby,
tonight's
like
fuego
(of
the
night)
Детка,
сегодня
ночью,
как
огонь
(ночи)
We
'bout
to
spend
the
dinero
(oh,
yeah)
Мы
потратим
все
деньги
(о,
да)
We
party
to
the
extremo,
baby
Мы
тусуемся
до
крайности,
детка
(This
is
the
rhythm
of
the
night)
(Это
ритм
ночи)
Toda
la
noche
rompemo'
(of
the
night)
Мы
тусуемся
всю
ночь
(ночи)
Al
otro
día
volvemo'
(oh,
yeah
На
следующий
день
снова
вернемся
(о,
да
Tú
sabes
cómo
lo
hacemo',
baby
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем,
детка
(This
is
the
rhythm
of
the
night)
(Это
ритм
ночи)
Baby,
tonight's
like
fuego
(of
the
night)
Детка,
сегодня
ночью,
как
огонь
(ночи)
We
'bout
to
spend
the
dinero
(oh,
yeah)
Мы
потратим
все
деньги
(о,
да)
We
party
to
the
extremo,
extremo,
extremo,
extremo,
extremo
Мы
тусуемся
до
крайности,
крайности,
крайности,
крайности,
крайности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allan Apll Pineda, Annerley Gordon, Francesco Bontempi, Peter Wilfred Glenister, Jose Alvaro Osorio Balvin, Keith Ernesto Harris, Michael Gaffey, William Adams, Giorgio Spagna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.