KIDZ BOP Kids - Regenbogenfarben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Regenbogenfarben




Hast du schon einen Regenbogen in Schwarz-Weiß gesehen?
Вы уже видели радугу в черно-белом цвете?
Kinder, die immer nur leise sind? Das gibt es nicht
Дети, которые всегда просто молчат? Этого не существует
Hast du Träume, die du nicht erreichen kannst?
У вас есть мечты, которых вы не можете достичь?
Gefühle, die du niemandem zeigen darfst?
Чувства, которые ты никому не должен показывать?
Die gibt es nicht
Их не существует
Dreh dich um, dann kannst du über 'n Tellerrand seh'n
Повернись, и тогда ты сможешь увидеть нестандартно
Alles bunt, musst nur ein Stückchen weiter geh'n
Все красочное, просто нужно немного продвинуться дальше
Ich spiel' die Luftgitarre und wir sing'n
Я играю на воздушной гитаре, и мы поем
Komm, lass uns die Welt bemal'n
Давай, давай помянем мир
In Regenbogenfarben
В цветах радуги
Wir woll'n sie überall
Мы хотим, чтобы вы были повсюду
Regenbogenfahnen
Радужные флаги
Komm! Komm, lass die Welt erstrahl'n
Иди! Давай, пусть мир сияет
In Regenbogenfarben
В цветах радуги
Man sieht sie überall
Вы видите их повсюду
Regenbogenfahnen
Радужные флаги
Dap-da-da-dap-da-da-dap
Dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da-da
Er und er
Он и он
Zwei Eltern, die ihr Kind zur Kita bring'n
Два родителя, которые приносят своего ребенка в детский сад
Sie und sie tragen jetzt den gleichen Ring
Вы и она теперь носите одно и то же кольцо
Alles ganz normal
Все вполне нормально
Er und sie
Он и она
Er schmiert die Brötchen, die sie nach Hause bringt
Он намазывает булочки, которые она приносит домой
Du und ich, ganz egal wer wir auch sind
Ты и я, кем бы мы ни были
Wir sind ganz normal (Wir sind ganz normal)
Мы совершенно нормальны (мы совершенно нормальны)
Komm, lass uns die Welt bemal'n
Давай, давай помянем мир
In Regenbogenfarben
В цветах радуги
Wir woll'n sie überall
Мы хотим, чтобы вы были повсюду
Regenbogenfahnen
Радужные флаги
Komm! Komm, lass die Welt erstrahl'n
Иди! Давай, пусть мир сияет
In Regenbogenfarben
В цветах радуги
Man sieht sie überall (Überall)
Вы видите их повсюду (повсюду)
Dreh dich um, dann kannst du über 'n Tellerrand seh'n
Повернись, и тогда ты сможешь увидеть нестандартно
Alles bunt, musst nur ein Stückchen weiter geh'n
Все красочное, просто нужно немного продвинуться дальше
Ich spiel' die Luftgitarre und wir sing'n (Und wir sing'n)
Я играю на воздушной гитаре, и мы поем мы поем)
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da (Regenbogenfarben)
Da-da-da-da (цвета радуги)
Da-da-da-da (Regenbogenfarben)
Da-da-da-da (цвета радуги)





Writer(s): Jan Niklas Simonsen, De Lutin Kraans, Berislaw Audenaerd, Kerstin Ott, Steven Fritsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.