KIDZ BOP Kids - Regenbogenfarben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Regenbogenfarben




Regenbogenfarben
Rainbow Colors
Hast du schon einen Regenbogen in Schwarz-Weiß gesehen?
Have you ever seen a black and white rainbow?
Kinder, die immer nur leise sind? Das gibt es nicht
Children who are only ever quiet? It does not exist
Hast du Träume, die du nicht erreichen kannst?
Do you have dreams that you cannot achieve?
Gefühle, die du niemandem zeigen darfst?
Feelings that you are not allowed to show anyone?
Die gibt es nicht
That does not exist
Dreh dich um, dann kannst du über 'n Tellerrand seh'n
Turn around, then you can see over the edge of the plate
Alles bunt, musst nur ein Stückchen weiter geh'n
Everything colorful, you just have to go a little further
Ich spiel' die Luftgitarre und wir sing'n
I'll play air guitar and we'll sing
Komm, lass uns die Welt bemal'n
Come on, let's paint the world
In Regenbogenfarben
In rainbow colors
Wir woll'n sie überall
We want them everywhere
Regenbogenfahnen
Rainbow flags
Komm! Komm, lass die Welt erstrahl'n
Come on! Come on, let the world shine
In Regenbogenfarben
In rainbow colors
Man sieht sie überall
You can see them everywhere
Regenbogenfahnen
Rainbow flags
Dap-da-da-dap-da-da-dap
Dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da-da
Er und er
He and he
Zwei Eltern, die ihr Kind zur Kita bring'n
Two parents who bring their child to daycare
Sie und sie tragen jetzt den gleichen Ring
She and she are now wearing the same ring
Alles ganz normal
It's all quite normal
Er und sie
He and she
Er schmiert die Brötchen, die sie nach Hause bringt
He makes the sandwiches that she brings home
Du und ich, ganz egal wer wir auch sind
You and I, no matter who we are
Wir sind ganz normal (Wir sind ganz normal)
We are quite normal (We are quite normal)
Komm, lass uns die Welt bemal'n
Come on, let's paint the world
In Regenbogenfarben
In rainbow colors
Wir woll'n sie überall
We want them everywhere
Regenbogenfahnen
Rainbow flags
Komm! Komm, lass die Welt erstrahl'n
Come on! Come on, let the world shine
In Regenbogenfarben
In rainbow colors
Man sieht sie überall (Überall)
You can see them everywhere (Everywhere)
Dreh dich um, dann kannst du über 'n Tellerrand seh'n
Turn around, then you can see over the edge of the plate
Alles bunt, musst nur ein Stückchen weiter geh'n
Everything colorful, you just have to go a little further
Ich spiel' die Luftgitarre und wir sing'n (Und wir sing'n)
I'll play air guitar and we'll sing (And we'll sing)
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da (Regenbogenfarben)
Da-da-da-da (Rainbow colors)
Da-da-da-da (Regenbogenfarben)
Da-da-da-da (Rainbow colors)





Writer(s): Jan Niklas Simonsen, De Lutin Kraans, Berislaw Audenaerd, Kerstin Ott, Steven Fritsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.