Paroles et traduction en russe KIDZ BOP Kids - Ruin My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruin My Life
Разрушь мою жизнь
I
miss
you
pushing
me
close
to
the
edge
Мне
не
хватает
тебя,
подталкивающего
меня
к
краю
I
miss
you
Мне
не
хватает
тебя
I
wish
I
knew
what
I
had
when
I
left
Жаль,
что
я
не
ценил(а)
то,
что
имел(а),
когда
уходил(а)
I
miss
you
Мне
не
хватает
тебя
You
set
fire
to
my
world,
couldn't
handle
the
heat
Ты
поджег(ла)
мой
мир,
не
справился(ась)
с
жаром
Now
I'm
sleeping
alone
and
I'm
starting
to
freak
Теперь
я
сплю
один(а)
и
начинаю
паниковать
Baby,
come
bring
me
help
Мамочка
(Папочка),
приди,
помоги
мне
Let
it
rain
over
me
Пусть
дождь
смоет
все
с
меня
Baby,
come
back
to
me
Мамочка
(Папочка),
вернись
ко
мне
I
want
you
to
ruin
my
life
Я
хочу,
чтобы
ты
разрушил(а)
мою
жизнь
You
to
ruin
my
life,
you
to
ruin
my
life,
yeah
Чтобы
ты
разрушил(а)
мою
жизнь,
чтобы
ты
разрушил(а)
мою
жизнь,
да
I
want
you
to
fuck
up
my
nights,
yeah
Я
хочу,
чтобы
ты
испортил(а)
мои
ночи,
да
Fuck
up
my
nights,
yeah,
all
of
my
nights,
yeah
Испортил(а)
мои
ночи,
да,
все
мои
ночи,
да
I
want
you
to
bring
it
all
on
Я
хочу,
чтобы
ты
сделал(а)
все
это
If
you
make
it
all
wrong,
that'll
make
it
all
right,
yeah
Если
ты
все
испортишь,
это
все
исправит,
да
I
want
you
to
ruin
my
life
Я
хочу,
чтобы
ты
разрушил(а)
мою
жизнь
You
to
ruin
my
life,
you
to
ruin
my
life
Чтобы
ты
разрушил(а)
мою
жизнь,
чтобы
ты
разрушил(а)
мою
жизнь
I
miss
you
more
than
I
thought
that
I
could
Мне
не
хватает
тебя
больше,
чем
я
думал(а)
I
miss
you
Мне
не
хватает
тебя
I
know
you
missin'
me
too
like
you
should
Я
знаю,
ты
тоже
скучаешь
по
мне,
как
и
должен(на)
I
miss
you
Мне
не
хватает
тебя
You
set
fire
to
my
world,
couldn't
handle
the
heat
Ты
поджег(ла)
мой
мир,
не
справился(ась)
с
жаром
Now
I'm
sleeping
alone
and
I'm
starting
to
freak
Теперь
я
сплю
один(а)
и
начинаю
паниковать
Baby,
come
bring
me
help
Мамочка
(Папочка),
приди,
помоги
мне
Let
it
rain
over
me
Пусть
дождь
смоет
все
с
меня
Baby,
come
back
to
me
Мамочка
(Папочка),
вернись
ко
мне
I
want
you
to
ruin
my
life
Я
хочу,
чтобы
ты
разрушил(а)
мою
жизнь
You
to
ruin
my
life,
you
to
ruin
my
life,
yeah
Чтобы
ты
разрушил(а)
мою
жизнь,
чтобы
ты
разрушил(а)
мою
жизнь,
да
I
want
you
to
fuck
up
my
nights,
yeah
Я
хочу,
чтобы
ты
испортил(а)
мои
ночи,
да
Fuck
up
my
nights,
yeah,
all
of
my
nights,
yeah
Испортил(а)
мои
ночи,
да,
все
мои
ночи,
да
I
want
you
to
bring
it
all
on
Я
хочу,
чтобы
ты
сделал(а)
все
это
If
you
make
it
all
wrong,
that'll
make
it
all
right,
yeah
Если
ты
все
испортишь,
это
все
исправит,
да
I
want
you
to
ruin
my
life
Я
хочу,
чтобы
ты
разрушил(а)
мою
жизнь
You
to
ruin
my
life,
you
to
ruin
my
life
Чтобы
ты
разрушил(а)
мою
жизнь,
чтобы
ты
разрушил(а)
мою
жизнь
I
want
you
to
ruin
my
life
Я
хочу,
чтобы
ты
разрушил(а)
мою
жизнь
You
to
ruin
my
life,
you
to
ruin
my
life,
yeah
Чтобы
ты
разрушил(а)
мою
жизнь,
чтобы
ты
разрушил(а)
мою
жизнь,
да
I
want
you
to
fuck
up
my
nights,
yeah
Я
хочу,
чтобы
ты
испортил(а)
мои
ночи,
да
Fuck
up
my
nights,
yeah,
all
of
my
nights,
yeah
Испортил(а)
мои
ночи,
да,
все
мои
ночи,
да
I
want
you
to
bring
it
all
on
Я
хочу,
чтобы
ты
сделал(а)
все
это
If
you
make
it
all
wrong,
that'll
make
it
all
right,
yeah
Если
ты
все
испортишь,
это
все
исправит,
да
I
want
you
to
ruin
my
life
Я
хочу,
чтобы
ты
разрушил(а)
мою
жизнь
You
to
ruin
my
life,
you
to
ruin
my
life
Чтобы
ты
разрушил(а)
мою
жизнь,
чтобы
ты
разрушил(а)
мою
жизнь
I
miss
you,
I
miss
you
Мне
не
хватает
тебя,
мне
не
хватает
тебя
I
wish
you,
I
wish
you
Я
хочу,
чтобы
ты,
я
хочу,
чтобы
ты
Would
come
back,
would
come
back
to
me
Вернулся(ась),
вернулся(ась)
ко
мне
Come
back
to
me,
come
back
to
me
Вернулся(ась)
ко
мне,
вернулся(ась)
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Michael Sanderson, Stefan Adam Johnson, Jordan Kendall Johnson, Michael Pollack, Brittany Amaradio, Jackson Henry Foote
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.