Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Shake It Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stay
up
too
late
Я
ложусь
слишком
поздно
Got
nothin'
in
my
brain
В
моем
мозгу
ничего
нет
And
that's
what
people
say,
hmm-mm
И
вот
что
говорят
люди,
хм-мм
That's
what
people
say,
hmm-mm
Вот
что
говорят
люди,
хм-мм
I
go
on
too
many
dates
Я
хожу
на
слишком
много
свиданий
But
I
can't
make
'em
stay
Но
я
не
могу
заставить
их
остаться
At
least
that's
what
people
say,
hmm-mm
По
крайней
мере,
так
говорят
люди,
хм-мм.
That's
what
people
say,
hmm-mm
Вот
что
говорят
люди,
хм-мм
But
I
keep
cruisin'
Но
я
продолжаю
путешествовать
Can't
stop,
won't
stop
movin'
Не
могу
остановиться,
не
перестану
двигаться.
It's
like
I
got
this
music
in
my
mind
Как
будто
эта
музыка
у
меня
в
голове
Sayin',
"It's
gonna
be
all
right"
Говорю:
Все
будет
хорошо
'Cause
the
players
gonna
play,
play,
play,
play,
play
Потому
что
игроки
будут
играть,
играть,
играть,
играть,
играть
And
the
haters
gonna
hate,
hate,
hate,
hate,
hate
И
ненавистники
будут
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть
Baby,
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Детка,
я
просто
буду
трясти,
трясти,
трясти,
трясти,
трясти
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я
стряхиваю
это,
я
стряхиваю
это
Heartbreakers
gonna
break,
break,
break,
break,
break
Сердцеедки
сломаются,
сломаются,
сломаются,
сломаются,
сломаются
And
the
fakers
gonna
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
И
фальшивки
будут
фальшивить,
фальшивить,
фальшивить,
фальшивить,
фальшивить.
Baby,
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Детка,
я
просто
буду
трясти,
трясти,
трясти,
трясти,
трясти
Shake
it
off,
I
shake
it
off
Встряхни
это,
я
встряхну
это
I
never
miss
a
beat
Я
никогда
не
пропускаю
ни
секунды
I'm
lightnin'
on
my
feet
Я
молниеносно
встаю
на
ноги
And
that's
what
they
don't
see,
hmm-mm
И
вот
чего
они
не
видят,
хмм-мм
That's
what
they
don't
see,
hmm-mm
Вот
чего
они
не
видят,
хм-мм
I'm
dancin'
on
my
own
(dancin'
on
my
own)
Я
танцую
один
(танцую
один)
I'll
make
the
moves
up
as
I
go
(moves
up
as
I
go)
Я
буду
двигаться
вверх
по
ходу
дела
(движусь
вверх
по
ходу
движения)
That's
what
they
don't
know,
hmm-mm
Вот
чего
они
не
знают,
хм-мм
That's
what
they
don't
know,
hmm-mm
Вот
чего
они
не
знают,
хм-мм
But
I
keep
cruisin'
Но
я
продолжаю
путешествовать
Can't
stop,
won't
stop
groovin'
Не
могу
остановиться,
не
перестану
веселиться.
It's
like
I
got
this
music
in
my
mind
Как
будто
эта
музыка
у
меня
в
голове
Sayin',
"It's
gonna
be
all
right"
Говорю:
Все
будет
хорошо
'Cause
the
players
gonna
play,
play,
play,
play,
play
Потому
что
игроки
будут
играть,
играть,
играть,
играть,
играть
And
the
haters
gonna
hate,
hate,
hate,
hate,
hate
И
ненавистники
будут
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть
Baby,
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Детка,
я
просто
буду
трясти,
трясти,
трясти,
трясти,
трясти
Shake
it
off,
I
shake
it
off
Встряхни
это,
я
встряхну
это
Heartbreakers
gonna
break,
break,
break,
break,
break
Сердцеедки
сломаются,
сломаются,
сломаются,
сломаются,
сломаются
And
the
fakers
gonna
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
И
фальшивки
будут
фальшивить,
фальшивить,
фальшивить,
фальшивить,
фальшивить.
Baby,
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Детка,
я
просто
буду
трясти,
трясти,
трясти,
трясти,
трясти
Shake
it
off,
I
shake
it
off
Встряхни
это,
я
встряхну
это
Shake
it
off,
I
shake
it
off
Встряхни
это,
я
встряхну
это
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я,
я,
я
стряхиваю
это,
я
стряхиваю
это
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я,
я,
я
стряхиваю
это,
я
стряхиваю
это
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я,
я,
я
стряхиваю
это,
я
стряхиваю
это
Just
think,
while
you've
been
getting
down
and
out
Просто
подумай,
пока
ты
спускаешься
и
выходишь
About
the
liars
and
the
dirty,
dirty
cheats
of
the
world
О
лжецах
и
грязных,
грязных
обманах
мира.
You
could've
been
getting
down
to
this
sick
beat
Ты
мог
бы
приступить
к
этому
больному
ритму
My
ex-boy
brought
his
new
girlfriend
Мой
бывший
парень
привел
свою
новую
девушку
She's
like,
"Oh
my
God",
but
I'm
just
gonna
shake
Она
такая:
Боже
мой,
но
меня
просто
трясет.
And
to
the
fella
over
there
with
the
really
good
hair
И
тому
парню
с
действительно
хорошими
волосами
Won't
you
dance
on
over,
baby?
Разве
ты
не
потанцуешь,
детка?
We
can
shake,
shake,
shake
Мы
можем
трясти,
трясти,
трясти
'Cause
the
players
gonna
play,
play,
play,
play,
play
Потому
что
игроки
будут
играть,
играть,
играть,
играть,
играть
And
the
haters
gonna
hate,
hate,
hate,
hate,
hate
(haters
gonna
hate)
И
ненавистники
будут
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть
(ненавистники
будут
ненавидеть)
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Я
просто
буду
трясти,
трясти,
трясти,
трясти,
трясти
Shake
it
off,
I
shake
it
off
Встряхни
это,
я
встряхну
это
Heartbreakers
gonna
break,
break,
break,
break,
break
(hmm)
Сердцеедки
сломаются,
сломаются,
сломаются,
сломаются,
сломаются
(хм)
And
the
fakers
gonna
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
(they
fake,
they
fake,
they
fake)
И
фальшивки
будут
фальшивить,
фальшивить,
фальшивить,
фальшивить,
фальшивить
(они
фальсифицируют,
они
фальсифицируют,
они
фальсифицируют)
Baby,
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Детка,
я
просто
буду
трясти,
трясти,
трясти,
трясти,
трясти
Shake
it
off,
I
shake
it
off
Встряхни
это,
я
встряхну
это
Shake
it
off,
I
shake
it
off
Встряхни
это,
я
встряхну
это
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
(you've
got
to)
Я,
я,
я
стряхиваю
это,
я
стряхиваю
это
(ты
должен)
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я,
я,
я
стряхиваю
это,
я
стряхиваю
это
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я,
я,
я
стряхиваю
это,
я
стряхиваю
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shellback, Taylor Swift, Martin Max
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.