Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Shout Out To My Ex - Live In Concert / 2021
This
is
a
shout
out
to
my
ex
Это
крик
моему
бывшему
Heard
he
in
love
some
other
girl
Слышал,
он
влюблен
в
какую-то
другую
девушку.
Yeah,
yeah,
that
hurt
me,
I'll
admit
Да,
да,
признаю,
мне
было
больно.
Forget
that
boy,
I'm
over
it
Забудь
об
этом
парне,
с
меня
хватит.
I
hope
she
gettin'
better
yet
Надеюсь,
ей
уже
лучше.
Hope
she
ain't
falling
you
like
I
did,
baby
Надеюсь,
она
не
влюбится
в
тебя,
как
я,
детка.
Took
four
long
years
to
call
it
quits
Потребовалось
четыре
долгих
года,
чтобы
покончить
с
этим.
Forget
that
boy,
I'm
over
it
Забудь
об
этом
парне,
с
меня
хватит.
Guess
I
should
say
thank
you
for
the
love
yous
and
the
bad
news
Наверное,
мне
следует
поблагодарить
тебя
за
любовь
и
плохие
новости.
Oh
baby,
I'm
cool,
by
the
way
О,
детка,
я
крут,
между
прочим
Ain't
sure
I
loved
you
anyway
Я
все
равно
не
уверена,
что
любила
тебя.
Go
'head,
babe,
I'ma
live
my
life,
my
life,
yeah
Давай,
детка,
я
буду
жить
своей
жизнью,
своей
жизнью,
да
Shout
out
to
my
ex,
you're
really
quite
the
mess
Крикни
моему
бывшему,
ты
действительно
совсем
запутался
You
made
my
heart
break
and
that
made
me
who
I
am
Ты
разбил
мне
сердце,
и
это
сделало
меня
тем,
кто
я
есть.
Here's
to
my
ex,
hey,
look
at
me
now,
well,
I'm
Выпьем
за
моего
бывшего,
Эй,
посмотри
на
меня
сейчас,
ну,
я
...
I'm
all
the
way
up,
I
swear
you'll
never,
you'll
never
bring
me
down
Я
поднимаюсь
на
самый
верх,
клянусь,
ты
никогда,
никогда
не
подведешь
меня,
Oh,
I
deleted
all
your
pics
О,
я
удалила
все
твои
фотографии.
Then
blocked
your
number
from
my
phone,
mm-mm
А
потом
заблокировал
твой
номер
в
своем
телефоне,
мм-мм
Yeah,
yeah,
you
took
all
you
could
get
Да,
да,
ты
взял
все,
что
мог
получить.
But
you
ain't
getting
this
love
no
more
Но
ты
больше
не
получишь
этой
любви.
'Cause
now
I'm
living
so
legit
(so
legit)
Потому
что
теперь
я
живу
так
законно
(так
законно).
Even
though
you
broke
my
heart
in
two,
baby
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
разбила
мое
сердце
пополам,
детка.
But
I
snapped
right
back,
I'm
so
brand
new,
baby
(I'm
so
brand
new)
Но
я
тут
же
огрызнулась:
"я
такая
новенькая,
детка
(я
такая
новенькая)".
Boy,
read
my
lips,
I'm
over
you,
over
you,
ooh
Парень,
читай
по
моим
губам,
я
забыла
тебя,
забыла
тебя,
о-о-о
...
Guess
I
should
say
thank
you
for
the
love
yous
and
the
bad
news
Наверное,
мне
следует
поблагодарить
тебя
за
любовь
и
плохие
новости.
Oh
baby,
I'm
cool,
by
the
way
О,
детка,
я
крут,
между
прочим
Ain't
sure
I
loved
you
anyway
Я
все
равно
не
уверена,
что
любила
тебя.
Go
'head,
babe,
I'ma
live
my
life,
my
life,
yeah
Давай,
детка,
я
буду
жить
своей
жизнью,
своей
жизнью,
да
Shout
out
to
my
ex,
you're
really
quite
the
mess
Крикни
моему
бывшему,
ты
действительно
совсем
запутался
You
made
my
heart
break
and
that
made
me
who
I
am
Ты
разбил
мне
сердце,
и
это
сделало
меня
тем,
кто
я
есть.
Here's
to
my
ex,
hey,
look
at
me
now,
well,
I'm
Выпьем
за
моего
бывшего,
Эй,
посмотри
на
меня
сейчас,
ну,
я
...
I'm
all
the
way
up,
I
swear
you'll
never,
you'll
never
bring
me
down
Я
все
время
поднимаюсь,
клянусь,
вы
никогда,
вы
никогда
не
подведете
меня,
Come
on,
everyone,
sing
along
with
us
Давайте,
все
вместе,
пойте
вместе
с
нами!
You'll
never
bring
me
down
Ты
никогда
не
сломишь
меня.
Yeah,
let's
see
you
clapping
along,
everybody
Да,
давайте
посмотрим,
как
вы
хлопаете
вместе
со
всеми
Shout
out
to
my
ex,
you're
really
quite
the
mess
Крикни
моему
бывшему,
ты
действительно
совсем
запутался
You
made
my
heart
break
and
that
made
me
who
I
am
Ты
разбил
мне
сердце,
и
это
сделало
меня
тем,
кто
я
есть.
Here's
to
my
ex,
hey,
look
at
me
now,
well,
I'm
Выпьем
за
моего
бывшего,
Эй,
посмотри
на
меня
сейчас,
ну,
я
...
All
the
way
up,
I
swear
you'll
never,
you'll
never
bring
me
down
Всю
дорогу
наверх,
клянусь,
ты
никогда,
никогда
не
подведешь
меня.
Shout
out
to
my
ex,
you're
really
quite
the
mess
Крикни
моему
бывшему,
ты
действительно
совсем
запутался
You
made
my
heart
break
and
that
made
me
who
I
am
Ты
разбил
мне
сердце,
и
это
сделало
меня
тем,
кто
я
есть.
Here's
to
my
ex,
hey,
look
at
me
now,
well,
I'm
Выпьем
за
моего
бывшего,
Эй,
посмотри
на
меня
сейчас,
ну,
я
...
I'm
all
the
way
up,
I
swear
you'll
never,
you'll
never
bring
me
down
Я
поднимаюсь
все
выше
и
выше,
клянусь,
ты
никогда,
никогда
не
подведешь
меня.
You'll
never
bring
me
down
Ты
никогда
не
сломишь
меня.
You'll
never
bring
me
down
Ты
никогда
не
сломишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iain James, Henrik Barman Michelsen, Perrie Edwards, Leigh-anne Pinnock, Jade Thirlwall, Edvard Foerre Erfjord, Camille Purcell, Jessica Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.