KIDZ BOP Kids - Sit Next To Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Sit Next To Me




Sit Next To Me
Сядь Рядом
And it's over, it's over
Всё кончено, всё кончено.
I'm circling these vultures
Я кружу среди этих стервятников.
Got me praying that it's longer
Молюсь о том, чтобы это длилось дольше.
Feeling something rotten
Чувствую что-то неладное.
Last time I saw you, said "What's up?" and pushed right through
В последний раз, когда я тебя видела, ты сказал «Как дела?» и прошёл мимо.
Then I tried to catch you, but we're always on the move
Потом я пыталась тебя догнать, но мы всегда в движении.
And now it's over, we're older
А теперь всё кончено, мы стали старше.
Symptoms of the culture
Симптомы общества.
And the night ain't getting younger
И эта ночь не становится моложе.
Next day's around the corner
Следующий день уже не за горами.
Feeling kinda tempted and I'm pouring out the truth
Испытываю искушение и говорю тебе чистую правду.
Just fading out this talk is 'cause now all I want is you
Просто перестань болтать, потому что сейчас я хочу только тебя.
I'm saying
Я говорю:
Come over here and sit next to me
Иди сюда и сядь рядом со мной.
We can see where things go naturally
Посмотрим, что будет, без всяких усилий.
Just say the word and I'll part the sea
Только скажи слово, и я разведу море.
Just come over here and sit next to me
Просто подойди сюда и сядь рядом со мной.
And I'll take you high
И я унесу тебя высоко-высоко.
High
Высоко.
Well, I ain't frontin' my intention, got your man outlined in chalk
Слушай, я не скрываю своих намерений: твой парень уже «отмечен».
It's a midnight intervention, got no plans to make it stop
Это полуночное вмешательство, и я не планирую останавливаться.
Last time I saw you, said you wanna keep the light
В последний раз ты говорил, что хочешь оставить всё как есть.
But I'm here to tell you I'm not trying to change your mind
Но я здесь, чтобы сказать тебе, что не пытаюсь изменить твоё мнение.
It's alright, ooh
Всё в порядке, оу.
It's alright, ooh
Всё в порядке, оу.
Yeah, come over here and sit next to me
Да, иди сюда и сядь рядом со мной.
We can see where things go naturally
Посмотрим, что будет, без всяких усилий.
Just say the word and I'll part the sea
Только скажи слово, и я разведу море.
Just come over here and sit next to me
Просто подойди сюда и сядь рядом со мной.
And I'll take you high
И я унесу тебя высоко-высоко.
High
Высоко.
It's alright
Всё в порядке.
It's alright
Всё в порядке.
So come over here and sit next to me
Так что иди сюда и сядь рядом со мной.
We can see where things go naturally
Посмотрим, что будет, без всяких усилий.
Just say the word and I'll part the sea
Только скажи слово, и я разведу море.
Just come over here and sit next to me
Просто подойди сюда и сядь рядом со мной.
It's alright
Всё в порядке.
It's alright
Всё в порядке.





Writer(s): Mark Foster, Johnnie Newman, Joshua Abraham, Lars Stalfors, Oliver Elliot Goldstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.