Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Sit Next To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
it's
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено.
I'm
circling
these
vultures
Я
кружу
среди
этих
стервятников.
Got
me
praying
that
it's
longer
Молюсь
о
том,
чтобы
это
длилось
дольше.
Feeling
something
rotten
Чувствую
что-то
неладное.
Last
time
I
saw
you,
said
"What's
up?"
and
pushed
right
through
В
последний
раз,
когда
я
тебя
видела,
ты
сказал
«Как
дела?»
и
прошёл
мимо.
Then
I
tried
to
catch
you,
but
we're
always
on
the
move
Потом
я
пыталась
тебя
догнать,
но
мы
всегда
в
движении.
And
now
it's
over,
we're
older
А
теперь
всё
кончено,
мы
стали
старше.
Symptoms
of
the
culture
Симптомы
общества.
And
the
night
ain't
getting
younger
И
эта
ночь
не
становится
моложе.
Next
day's
around
the
corner
Следующий
день
уже
не
за
горами.
Feeling
kinda
tempted
and
I'm
pouring
out
the
truth
Испытываю
искушение
и
говорю
тебе
чистую
правду.
Just
fading
out
this
talk
is
'cause
now
all
I
want
is
you
Просто
перестань
болтать,
потому
что
сейчас
я
хочу
только
тебя.
Come
over
here
and
sit
next
to
me
Иди
сюда
и
сядь
рядом
со
мной.
We
can
see
where
things
go
naturally
Посмотрим,
что
будет,
без
всяких
усилий.
Just
say
the
word
and
I'll
part
the
sea
Только
скажи
слово,
и
я
разведу
море.
Just
come
over
here
and
sit
next
to
me
Просто
подойди
сюда
и
сядь
рядом
со
мной.
And
I'll
take
you
high
И
я
унесу
тебя
высоко-высоко.
Well,
I
ain't
frontin'
my
intention,
got
your
man
outlined
in
chalk
Слушай,
я
не
скрываю
своих
намерений:
твой
парень
уже
«отмечен».
It's
a
midnight
intervention,
got
no
plans
to
make
it
stop
Это
полуночное
вмешательство,
и
я
не
планирую
останавливаться.
Last
time
I
saw
you,
said
you
wanna
keep
the
light
В
последний
раз
ты
говорил,
что
хочешь
оставить
всё
как
есть.
But
I'm
here
to
tell
you
I'm
not
trying
to
change
your
mind
Но
я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
не
пытаюсь
изменить
твоё
мнение.
It's
alright,
ooh
Всё
в
порядке,
оу.
It's
alright,
ooh
Всё
в
порядке,
оу.
Yeah,
come
over
here
and
sit
next
to
me
Да,
иди
сюда
и
сядь
рядом
со
мной.
We
can
see
where
things
go
naturally
Посмотрим,
что
будет,
без
всяких
усилий.
Just
say
the
word
and
I'll
part
the
sea
Только
скажи
слово,
и
я
разведу
море.
Just
come
over
here
and
sit
next
to
me
Просто
подойди
сюда
и
сядь
рядом
со
мной.
And
I'll
take
you
high
И
я
унесу
тебя
высоко-высоко.
It's
alright
Всё
в
порядке.
It's
alright
Всё
в
порядке.
So
come
over
here
and
sit
next
to
me
Так
что
иди
сюда
и
сядь
рядом
со
мной.
We
can
see
where
things
go
naturally
Посмотрим,
что
будет,
без
всяких
усилий.
Just
say
the
word
and
I'll
part
the
sea
Только
скажи
слово,
и
я
разведу
море.
Just
come
over
here
and
sit
next
to
me
Просто
подойди
сюда
и
сядь
рядом
со
мной.
It's
alright
Всё
в
порядке.
It's
alright
Всё
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Foster, Johnnie Newman, Joshua Abraham, Lars Stalfors, Oliver Elliot Goldstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.