KIDZ BOP Kids - Somebody's Watching Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Somebody's Watching Me




Somebody's Watching Me
Кто-то за мной наблюдает
Who's watching?
Кто наблюдает?
Tell me who's watching
Скажи мне, кто наблюдает?
Who's watching me?
Кто наблюдает за мной?
I'm just an average kid, with an average life
Я просто обычный ребёнок с обычной жизнью,
I work from nine to five; hey what, I pay the price
Я работаю с девяти до пяти, эй, знаешь, я плачу свою цену.
All I want is to be left alone in my average home
Всё, чего я хочу, это чтобы меня оставили в покое в моём обычном доме,
But why do I always feel like I'm in the Twilight Zone, and
Но почему я всегда чувствую себя так, будто нахожусь в Сумеречной зоне, и
I always feel like somebody's watching me
У меня всегда такое чувство, что кто-то наблюдает за мной,
And I have no privacy
И у меня нет никакой личной жизни.
Woh, I always feel like somebody's watching me
О, у меня всегда такое чувство, что кто-то наблюдает за мной.
Tell me is it just a dream?
Скажи мне, это просто сон?
When I come home at night
Когда я прихожу домой ночью,
I bolt the door real tight
Я запираю дверь на все замки.
People call me on the phone I'm trying to avoid
Люди звонят мне по телефону, от которых я пытаюсь уклониться.
Well, can the people on T.V. see me
Хорошо, а люди по телевизору могут меня видеть?
Or am I just paranoid?
Или я просто параноик?
When I'm in the shower
Когда я в душе,
I'm afraid to wash my hair
Я боюсь мыть голову,
'Cause I might open my eyes
Потому что я могу открыть глаза
And find someone standing there
И обнаружить, что там кто-то стоит.
People say I'm crazy
Люди говорят, что я сумасшедшая,
Just a little touched
Немного не в себе.
But maybe showers remind me of "Psycho" too much
Но, может быть, душ слишком сильно напоминает мне о "Психо".
That's why
Вот почему
I always feel like somebody's watching me
У меня всегда такое чувство, что кто-то наблюдает за мной,
And I have no privacy
И у меня нет никакой личной жизни.
Woh, I always feel like somebody's watching me
О, у меня всегда такое чувство, что кто-то наблюдает за мной.
Who's playing tricks on me?
Кто надо мной подшучивает?
Who's watching me?
Кто наблюдает за мной?
I don't know anymore, are the neighbors watching?
Я больше не знаю, соседи наблюдают?
Who's watching?
Кто наблюдает?
Well, it's the mailman watching me, and I don't feel safe anymore
Так это же почтальон наблюдает за мной, и я больше не чувствую себя в безопасности.
Tell me who's watching
Скажи мне, кто наблюдает?
Oh, what a mess. I wonder who's watching me now
О, какой беспорядок. Интересно, кто за мной сейчас наблюдает?
(WHO?) the I.R.S.?
(КТО?) Налоговая?
I always feel like somebody's watching me
У меня всегда такое чувство, что кто-то наблюдает за мной,
And I have no privacy
И у меня нет никакой личной жизни.
Woh, I always feel like somebody's watching me
О, у меня всегда такое чувство, что кто-то наблюдает за мной.
Tell me is it just a dream?
Скажи мне, это просто сон?
I always feel like somebody's watching me
У меня всегда такое чувство, что кто-то наблюдает за мной,
And I have no privacy
И у меня нет никакой личной жизни.
Woh, I always feel like somebody's watching me
О, у меня всегда такое чувство, что кто-то наблюдает за мной.
Who's playing tricks on me?
Кто надо мной подшучивает?
I always feel like somebody's watching me
У меня всегда такое чувство, что кто-то наблюдает за мной.
Woh, I always feel like somebody's watching me
О, у меня всегда такое чувство, что кто-то наблюдает за мной.
(Who's watching me) I always feel like somebody's watching me
(Кто наблюдает за мной) У меня всегда такое чувство, что кто-то наблюдает за мной.
And I have no privacy
И у меня нет никакой личной жизни.
I always feel like somebody's watching me
У меня всегда такое чувство, что кто-то наблюдает за мной.
I can't enjoy my tea
Я не могу насладиться своим чаем.
I always feel like somebody's watching me
У меня всегда такое чувство, что кто-то наблюдает за мной,
And I got no privacy
И у меня нет никакой личной жизни.
Woh, I always feel like somebody's watching me
О, у меня всегда такое чувство, что кто-то наблюдает за мной.





Writer(s): Kennedy Gordy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.