Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Somebody's Watching Me
Somebody's Watching Me
Кто-то за мной наблюдает
Who's
watching?
Кто
наблюдает?
Tell
me
who's
watching
Скажи
мне,
кто
наблюдает?
Who's
watching
me?
Кто
наблюдает
за
мной?
I'm
just
an
average
kid,
with
an
average
life
Я
просто
обычный
ребёнок
с
обычной
жизнью,
I
work
from
nine
to
five;
hey
what,
I
pay
the
price
Я
работаю
с
девяти
до
пяти,
эй,
знаешь,
я
плачу
свою
цену.
All
I
want
is
to
be
left
alone
in
my
average
home
Всё,
чего
я
хочу,
это
чтобы
меня
оставили
в
покое
в
моём
обычном
доме,
But
why
do
I
always
feel
like
I'm
in
the
Twilight
Zone,
and
Но
почему
я
всегда
чувствую
себя
так,
будто
нахожусь
в
Сумеречной
зоне,
и
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
У
меня
всегда
такое
чувство,
что
кто-то
наблюдает
за
мной,
And
I
have
no
privacy
И
у
меня
нет
никакой
личной
жизни.
Woh,
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
О,
у
меня
всегда
такое
чувство,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
Tell
me
is
it
just
a
dream?
Скажи
мне,
это
просто
сон?
When
I
come
home
at
night
Когда
я
прихожу
домой
ночью,
I
bolt
the
door
real
tight
Я
запираю
дверь
на
все
замки.
People
call
me
on
the
phone
I'm
trying
to
avoid
Люди
звонят
мне
по
телефону,
от
которых
я
пытаюсь
уклониться.
Well,
can
the
people
on
T.V.
see
me
Хорошо,
а
люди
по
телевизору
могут
меня
видеть?
Or
am
I
just
paranoid?
Или
я
просто
параноик?
When
I'm
in
the
shower
Когда
я
в
душе,
I'm
afraid
to
wash
my
hair
Я
боюсь
мыть
голову,
'Cause
I
might
open
my
eyes
Потому
что
я
могу
открыть
глаза
And
find
someone
standing
there
И
обнаружить,
что
там
кто-то
стоит.
People
say
I'm
crazy
Люди
говорят,
что
я
сумасшедшая,
Just
a
little
touched
Немного
не
в
себе.
But
maybe
showers
remind
me
of
"Psycho"
too
much
Но,
может
быть,
душ
слишком
сильно
напоминает
мне
о
"Психо".
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
У
меня
всегда
такое
чувство,
что
кто-то
наблюдает
за
мной,
And
I
have
no
privacy
И
у
меня
нет
никакой
личной
жизни.
Woh,
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
О,
у
меня
всегда
такое
чувство,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
Who's
playing
tricks
on
me?
Кто
надо
мной
подшучивает?
Who's
watching
me?
Кто
наблюдает
за
мной?
I
don't
know
anymore,
are
the
neighbors
watching?
Я
больше
не
знаю,
соседи
наблюдают?
Who's
watching?
Кто
наблюдает?
Well,
it's
the
mailman
watching
me,
and
I
don't
feel
safe
anymore
Так
это
же
почтальон
наблюдает
за
мной,
и
я
больше
не
чувствую
себя
в
безопасности.
Tell
me
who's
watching
Скажи
мне,
кто
наблюдает?
Oh,
what
a
mess.
I
wonder
who's
watching
me
now
О,
какой
беспорядок.
Интересно,
кто
за
мной
сейчас
наблюдает?
(WHO?)
the
I.R.S.?
(КТО?)
Налоговая?
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
У
меня
всегда
такое
чувство,
что
кто-то
наблюдает
за
мной,
And
I
have
no
privacy
И
у
меня
нет
никакой
личной
жизни.
Woh,
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
О,
у
меня
всегда
такое
чувство,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
Tell
me
is
it
just
a
dream?
Скажи
мне,
это
просто
сон?
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
У
меня
всегда
такое
чувство,
что
кто-то
наблюдает
за
мной,
And
I
have
no
privacy
И
у
меня
нет
никакой
личной
жизни.
Woh,
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
О,
у
меня
всегда
такое
чувство,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
Who's
playing
tricks
on
me?
Кто
надо
мной
подшучивает?
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
У
меня
всегда
такое
чувство,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
Woh,
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
О,
у
меня
всегда
такое
чувство,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
(Who's
watching
me)
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
(Кто
наблюдает
за
мной)
У
меня
всегда
такое
чувство,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
And
I
have
no
privacy
И
у
меня
нет
никакой
личной
жизни.
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
У
меня
всегда
такое
чувство,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
I
can't
enjoy
my
tea
Я
не
могу
насладиться
своим
чаем.
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
У
меня
всегда
такое
чувство,
что
кто-то
наблюдает
за
мной,
And
I
got
no
privacy
И
у
меня
нет
никакой
личной
жизни.
Woh,
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
О,
у
меня
всегда
такое
чувство,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kennedy Gordy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.