KIDZ BOP Kids - Stronger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Stronger




You know the life feels better,
Ты знаешь, что жизнь кажется лучше.
Sitting here alone. sitting here alone
Сижу здесь один, сижу здесь один.
You know i'm dreaming color,
Ты знаешь, что я мечтаю о цвете.
And do the things i want. do the things i want
И делать то, что я хочу, делать то, что я хочу.
Think you got the best of me.
Думаю, ты взяла надо мной верх.
Think you've had the last laugh.
Кажется, ты смеялся последним.
But you think that everything good is gone.
Но ты думаешь, что все хорошее ушло.
Think you left me broken down.
Думаю, ты оставил меня сломленной.
Think that i'll come running back.
Подумай, что я прибегу обратно.
Maybe you don't know me cause you've been gone.
Может быть, ты не знаешь меня, потому что ты ушел.
What doesn't kill you makes you stronger,
То, что не убивает тебя, делает тебя сильнее.
Stand a little taller,
Стань немного выше,
Doesn't mean i'm lonely when i'm alone.
Это не значит, что я одинок, когда я один.
What doesn't kill you makes a fighter,
То, что тебя не убивает, делает тебя бойцом.
Footsteps even lighter,
Шаги еще легче,
Doesn't mean i'm loner cause you're gone.
Но это не значит, что я одиночка, потому что ты ушла.
What doesn't kill you makes you stronger, stronger.
То, что не убивает тебя, делает тебя сильнее, сильнее.
Just me, myself, and i.
Только я, я и я.
What doesn't kill you makes you stronger,
То, что не убивает тебя, делает тебя сильнее.
Stand a little taller,
Стань немного выше,
Doesn't mean i'm lonely when i'm alone.
Это не значит, что я одинок, когда я один.
You heard that i was starting over with someone new. someone new
Ты слышал, что я начинаю все сначала с кем-то новым.
You heard i was moving on,
Ты слышал, что я переезжаю
Over you.
Через тебя.
You think i come back,
Думаешь, я вернусь?
I'd come back swinging.
Я возвращался, раскачиваясь.
Just try to break me cause you see,
Просто попробуй сломать меня, потому что ты видишь,
What doesn't kill you makes you stronger,
То, что не убивает тебя, делает тебя сильнее.
Stand a little taller,
Стань немного выше,
Doesn't mean i'm lonely when i'm alone.
Это не значит, что я одинок, когда я один.
What doesn't kill you makes a fighter,
То, что тебя не убивает, делает тебя бойцом.
Footsteps even lighter,
Шаги еще легче,
Doesn't mean i'm loner cause you're gone
Но это не значит, что я одиночка, потому что ты ушел.
What doesn't kill you makes you stronger, stronger.
То, что не убивает тебя, делает тебя сильнее, сильнее.
Just me, myself and i.
Только я, я и я.
What doesn't kill you makes you stronger,
То, что не убивает тебя, делает тебя сильнее.
Stand a little taller,
Стань немного выше,
Doesn't mean i'm lonely when i'm alone.
Это не значит, что я одинок, когда я один.
You know in the end the day your life was just my weakenin'
Знаешь, в конце концов, в тот день твоя жизнь была просто моей слабостью.
In the end.
В конце.
What doesn't kill you makes you stronger,
То, что не убивает тебя, делает тебя сильнее.
Stand a little taller,
Стань немного выше,
Doesn't mean i'm lonely when i'm alone.
Это не значит, что я одинок, когда я один.
What doesn't kill you makes a fighter,
То, что тебя не убивает, делает тебя бойцом.
Footsteps even lighter,
Шаги еще легче,
Doesn't mean i'm loner cause you're gone.
Но это не значит, что я одиночка, потому что ты ушла.
What doesn't kill you makes you stronger, stronger,
То, что не убивает тебя, делает тебя сильнее, сильнее,
Just me, my self and i.
Только я, мое " я " и я.
What doesn't kill you makes you stronger,
То, что не убивает тебя, делает тебя сильнее.
Stand a little taller,
Стань немного выше,
Doesn't mean i'm lonely when i'm alone.
Это не значит, что я одинок, когда я один.
What doesn't kill you makes you stronger, stronger.
То, что не убивает тебя, делает тебя сильнее, сильнее.
Just me myself and i.
Только я сам и я.
What doesn't kill you makes you stronger,
То, что не убивает тебя, делает тебя сильнее.
Stand a little taller,
Стань немного выше.
Doesn't mean i'm lonely cause you're gone
Это не значит, что я одинок, потому что ты ушла.
You're not alone.
Ты не одинок.





Writer(s): Gamson David H, Elofsson Jorgen Kjell, Kurstin Gregory Allen, Tamposi Alexandra Leah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.