KIDZ BOP Kids - Tage wie diese - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Tage wie diese




Tage wie diese
Ich wart seit Wochen, auf diesen Tag
Я ждал этого дня несколько недель
Und tanz vor Freude, über den Asphalt
И танцевать от радости по асфальту
Als wär's ein Rythmus, als gäb's ein Lied
Как будто был ритм, как будто была песня
Das mich immer weiter, durch die Straßen zieht
Это продолжает тянуть меня дальше по улицам
Komm dir entgegen, dich abzuholen, wie ausgemacht
Приезжай и забери тебя, как договорились
Zu der selben Uhrzeit, am selben Treffpunkt, wie letztes mal
В то же время, в том же месте встречи, что и в прошлый раз.
Durch das Gedränge, der Menschenmenge
Сквозь толпу, толпу
Bahnen wir uns den altbekannten Weg
Пойдем известным путем
Entlang der Gassen, zu den Rheinterrassen
По аллеям, к Рейнским террасам
Über die Brücken, bis hin zu der Musik
О мостах, под музыку
Wo alles laut ist, wo alle drauf sind, um durchzudreh'n
Где все громко, где все готовы сойти с ума
Wo die Anderen warten, um mit uns zu starten, und abzugeh'n
Где остальные ждут, чтобы начать и уйти вместе с нами.
An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit
В такие дни хочется бесконечности
An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit
В такие дни у нас еще есть вечность
Wünsch ich mir Unendlichkeit
Я желаю бесконечности
Das hier ist ewig, ewig für heute
Это навсегда, навсегда на сегодняшний день
Wir steh'n nicht still, für eine ganze Nacht
Мы не стоим на месте целую ночь
Komm ich trag dich, durch die Leute
Давай, я проведу тебя через людей
Hab keine Angst, ich gebe auf dich Acht
Не бойся, я позабочусь о тебе
Wir lassen uns treiben, tauchen unter, schwimmen mit dem Strom
Мы позволяем себе дрейфовать, погружаться в воду, плыть по течению
Dreh'n unsere Kreise, kommen nicht mehr runter, sind schwerelos
Кружимся кругами, не можем спуститься, мы невесомы
An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit
В такие дни хочется бесконечности
An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit
В такие дни у нас еще есть вечность
In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel verspricht
В эту ночь из ночей, которая обещает нам так много
Erleben wir das Beste, kein Ende ist in Sicht
Давайте испытаем лучшее, конца не видно
Kein Ende in Sicht
Не видно конца
Kein Ende in Sicht
Не видно конца
Kein Ende in Sicht
Не видно конца
An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit
В такие дни хочется бесконечности
An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit
В такие дни у нас еще есть вечность
In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel verspricht
В эту ночь из ночей, которая обещает нам так много
Erleben wir das Beste, kein Ende ist in Sicht
Давайте испытаем лучшее, конца не видно
Erleben wir das Beste, und kein Ende ist in Sicht
Давайте испытаем лучшее, и конца этому не видно
Kein Ende in Sicht
Не видно конца





Writer(s): Birgit E. F. Minichmayr, Andreas Frege, Andreas Holst Von


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.