KIDZ BOP Kids - That Don’t Impress Me Much (Redo Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - That Don’t Impress Me Much (Redo Version)




Uh ow!
У-у-у!
Uh huh, yeah-yeah
Ага, да-да
I've known a few guys who thought they were pretty smart
Я знал нескольких парней, которые считали себя очень умными.
But you've got bein' right down to an art
Но ты должен быть прямо до искусства.
You think you're a genius, you drive me up the wall
Ты думаешь, что ты гений, ты заставляешь меня лезть на стену.
You're a regular original, a know-it-all
Ты настоящий оригинал, всезнайка.
Oh-oo-oh, you think you're special
О-О-О, ты думаешь, что ты особенный
Oh-oo-oh, you think you're something else
О-О-О, ты думаешь, что ты кто-то другой
Okay, so you're a rocket scientist?
Итак, ты ученый-ракетчик?
That don't impress me much
На меня это не произвело особого впечатления
So you got the brains but have you got the touch?
Значит, у тебя есть мозги, но есть ли у тебя хватка?
Now don't get me wrong, yeah I think you're alright
Не пойми меня неправильно, да, я думаю, что с тобой все в порядке.
But that won't keep me warm in the middle of the night
Но это не согреет меня посреди ночи,
That don't impress me much
это не сильно впечатляет меня.
Uh huh, yeah-yeah
Ага, да-да
I never knew a guy who carried a mirror in his pocket
Я никогда не встречал парня, который носил бы зеркало в кармане.
And a comb up his sleeve, just in case
И расческу в рукаве, на всякий случай.
And all that extra hold gel in your hair oughta lock it
И весь этот дополнительный удерживающий гель в твоих волосах должен был бы их зафиксировать
'Cause Heaven forbid it should fall outta place
Потому что, не дай Бог, она упадет не на свое место .
Oh-oo-oh, you think you're special
О-О-О, ты думаешь, что ты особенный
Oh-oo-oh, you think you're something else
О-О-О, ты думаешь, что ты кто-то другой
Okay, so you're Brad Pitt?
Итак, ты Брэд Питт?
That don't impress me much
На меня это не произвело особого впечатления
So you got the looks but have you got the touch?
Итак, у тебя есть внешность, но есть ли у тебя осязание?
Now don't get me wrong, yeah I think you're alright
Не пойми меня неправильно, да, я думаю, что с тобой все в порядке.
But that won't keep me warm in the middle of the night
Но это не согреет меня посреди ночи,
That don't impress me much
это не сильно впечатляет меня.
Yeah
Да
You're one of those guys who likes to shine his machine
Ты один из тех парней, кто любит чистить свою машину.
You make me take off my shoes before you let me get in
Ты заставляешь меня снимать туфли, прежде чем позволяешь войти.
I can't believe you kiss your car good night
Не могу поверить, что ты целуешь свою машину на ночь.
Come on baby tell me, you must be jokin', right?
Ну же, детка, скажи мне, Ты, должно быть, шутишь, да?
Oh-oo-oh, you think you're something special
О-О-О, ты думаешь, что ты что-то особенное
Oh-oo-oh, you think you're something else
О-О-О, ты думаешь, что ты кто-то другой
Okay, so you've got a car?
Итак, у тебя есть машина?
That don't impress me much
На меня это не произвело особого впечатления
So you got the moves but have you got the touch?
Итак, у тебя есть движения, но есть ли у тебя осязание?
Now don't get me wrong, yeah I think you're alright
Не пойми меня неправильно, да, я думаю, что с тобой все в порядке.
But that won't keep me warm in the middle of the night
Но это не согреет меня посреди ночи,
That don't impress me much
это не сильно впечатляет меня.
Oh ow no
О О нет
You think you're cool but have you got the touch?
Ты думаешь, что ты крут, но есть ли у тебя хватка?
Now, now don't get me wrong, yeah I think you're alright
Теперь, теперь не пойми меня неправильно, да, я думаю, что ты в порядке.
But that won't keep me warm on the long, cold, lonely night
Но это не согреет меня долгой, холодной, одинокой ночью.
That don't impress me much
На меня это не произвело особого впечатления
Uh huh, yeah-yeah
Ага, да-да
Okay, so what do you think you're Elvis or something?
Ладно, так что ты думаешь, ты Элвис или что-то в этом роде?
That don't impress me
Это меня не впечатляет





Writer(s): Robert John Lange, Shania Twain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.