KIDZ BOP Kids - The Edge of Glory - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - The Edge of Glory




The Edge of Glory
Грань Славы
There ain't no reason you and me should be alone tonight
Нет причин, чтобы нам быть одним сегодня ночью
Yeah baby, tonight, yeah baby
Да, детка, сегодня ночью, да, детка
I got a reason that you
У меня есть причина, чтобы ты
Who should take me home tonight
Отвез(-ла) меня домой сегодня ночью
I need a man that thinks it's right when it's all wrong tonight
Мне нужен человек, который думает, что это правильно, когда всё неправильно сегодня ночью
Yeah baby, tonight, yeah baby
Да, детка, сегодня ночью, да, детка
Right on the limb is where we know
Прямо на краю мы знаем,
We both belong tonight
Что оба принадлежим друг другу сегодня ночью
It's hard to feel the rush
Трудно почувствовать прилив,
To brush the dangerous
Прикоснуться к опасному
I'm gonna run right to, to the edge with you
Я побегу прямо к краю с тобой,
Where we can both fall far in love
Где мы оба можем упасть в любовь
I'm on the edge of glory
Я на грани славы
And I'm hanging on a moment of truth
И я цепляюсь за момент истины
Out on the edge of glory
На грани славы
And I'm hanging on a moment with you
И я цепляюсь за мгновение с тобой
I'm on the edge, the edge, the edge
Я на грани, грани, грани
The edge, the edge, the edge
Грани, грани, грани
I'm on the edge of glory
Я на грани славы
And I'm hanging on a moment with you
И я цепляюсь за мгновение с тобой
I'm on the edge with you
Я на грани с тобой
Another shot before we kiss the other side
Еще один шанс, прежде чем мы поцелуем другую сторону
Tonight, yeah baby, tonight, yeah baby
Сегодня ночью, да, детка, сегодня ночью, да, детка
I'm on the edge of something final
Я на грани чего-то окончательного
We call life tonight, alright, alright
Мы называем это жизнью сегодня, хорошо, хорошо
Put on your shades 'cause I'll be dancing in the flames
Надень свои очки, потому что я буду танцевать в пламени
Tonight, yeah baby, tonight, yeah baby
Сегодня ночью, да, детка, сегодня ночью, да, детка
It isn't hell if everybody knows my name
Это не ад, если все знают мое имя
Tonight, alright, alright
Сегодня, хорошо, хорошо
It's hard to feel the rush
Трудно почувствовать прилив,
To brush the dangerous
Прикоснуться к опасному
I'm gonna run right to, to the edge with you
Я побегу прямо к краю с тобой,
Where we can both fall far in love
Где мы оба можем упасть в любовь
I'm on the edge of glory
Я на грани славы
And I'm hanging on a moment of truth
И я цепляюсь за момент истины
Out on the edge of glory
На грани славы
And I'm hanging on a moment with you
И я цепляюсь за мгновение с тобой
I'm on the edge, the edge, the edge
Я на грани, грани, грани
The edge, the edge, the edge, the edge
Грани, грани, грани, грани
I'm on the edge of glory
Я на грани славы
And I'm hanging on a moment with you
И я цепляюсь за мгновение с тобой
I'm on the edge with you
Я на грани с тобой
I'm on the edge with you
Я на грани с тобой
I'm on the edge with you
Я на грани с тобой
I'm on the edge of glory
Я на грани славы
And I'm hanging on a moment of truth
И я цепляюсь за момент истины
Out on the edge of glory, and I'm hanging on a moment with you
На грани славы, и я цепляюсь за мгновение с тобой
I'm on the edge, the edge, the edge
Я на грани, грани, грани
The edge, the edge, the edge, the edge
Грани, грани, грани, грани
I'm on the edge of glory
Я на грани славы
And I'm hanging on a moment with you
И я цепляюсь за мгновение с тобой
I'm on the edge with you
Я на грани с тобой
With you, with you, with you, with you
С тобой, с тобой, с тобой, с тобой
I'm on the edge with you
Я на грани с тобой
With you, with you, with you, with you
С тобой, с тобой, с тобой, с тобой
I'm on the edge with you
Я на грани с тобой
With you, with you, with you, with you
С тобой, с тобой, с тобой, с тобой
I'm on the edge with you
Я на грани с тобой
With you, with you, with you, with you
С тобой, с тобой, с тобой, с тобой





Writer(s): Garibay Fernando, Blair Paul Edward, Germanotta Stefani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.