KIDZ BOP Kids - The Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - The Time




The Time
Время
(Big mega radio smasher)
(Супер мега радио хит)
I had the time of my life
Это было лучшее время в моей жизни
And I′ve never felt this way before
И я никогда не чувствовал себя так раньше
And I swear this is true
И клянусь, это правда
And I owe it all to you
И я обязан всем этим тебе
Oh I had the time of my life
О, это было лучшее время в моей жизни
And I've never felt this way before
И я никогда не чувствовал себя так раньше
And I swear this is true
И клянусь, это правда
And I owe it all to you
И я обязан всем этим тебе
You-you-you-you-you
Ты-ты-ты-ты-ты
You-you-you-you-you
Ты-ты-ты-ты-ты
You-you-you-you-you-you-y-y-y-y-you
Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ы-ы-ы-ы-ты
Dirty bit
Пикантная деталь
Dirty bit
Пикантная деталь
I-I came up in here to rock
Я-я пришел сюда, чтобы зажечь
Light a fire, make it hot
Зажечь огонь, сделать его жарким
I don′t wanna take no pictures
Я не хочу фотографироваться
I just wanna take some shots
Я просто хочу сделать несколько глотков
So come on, let's go
Так что давай, пойдем
Let's lose control
Давай потеряем контроль
Let′s do it all night
Давай будем делать это всю ночь
′Til we can't do it no more
Пока мы больше не сможем
People rockin′ to the sound
Люди качаются под звук
Turn it up and watch it pound
Сделай громче и смотри, как он бьет
We gon' rock it to the top
Мы будем качать до верха
Until the roof come burnin′ down
Пока крыша не сгорит дотла
Yeah, it's hot in here
Да, здесь жарко
The temperature
Температура
Has got these ladies
Заставляет этих дам
Gettin′ freakier
Становиться более раскрепощенными
I got freaky, freaky, baby
Я стал раскрепощенным, детка
I was chillin' with my ladies
Я отдыхал со своими подругами
I didn't come to get bougie
Я пришел не за пафосом
I came here to get crazy
Я пришел сюда, чтобы сойти с ума
I was born to get wild
Я родился, чтобы быть диким
That′s my style
Это мой стиль
If you didn′t know that
Если ты не знал этого
Well, baby, now you know now
Ну, детка, теперь ты знаешь
'Cause I′m!
Потому что я!
Havin'!
Провожу!
A good! Time!
Хорошо! Время!
With you!
С тобой!
I′m tellin' you
Говорю тебе
I had the time of my life
Это было лучшее время в моей жизни
And I′ve never felt this way before
И я никогда не чувствовал себя так раньше
And I swear this is true
И клянусь, это правда
And I owe it all to you
И я обязан всем этим тебе
Oh I had the time of my life
О, это было лучшее время в моей жизни
And I've never felt this way before
И я никогда не чувствовал себя так раньше
And I swear this is true
И клянусь, это правда
And I owe it all to you
И я обязан всем этим тебе
You-you-you-you-you
Ты-ты-ты-ты-ты
You-you-you-you-you
Ты-ты-ты-ты-ты
You-you-you-you-you-you-y-y-y-y-you
Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ы-ы-ы-ы-ты
Dirty bit
Пикантная деталь
Dirty bit
Пикантная деталь
All-all these girls, they like my swagger
Всем-всем этим девчонкам нравится моя крутизна
They callin' me Mick Jagger
Они называют меня Мик Джаггер
I be rollin′ like a Stone
Я качусь как Стоун
Jet-setter, jet-lagger
Человек мира, жертва смены часовых поясов
We ain′t messin' with no maggots
Мы не связываемся с никакими ничтожествами
Messin′ with the baddest
Связываемся с самыми крутыми
Chicks in the club
Цыпочками в клубе
Honey, what's up?
Дорогая, как дела?
Mirror, mirror on the wall
Свет мой, зеркальце, скажи
Who′s the baddest of them all?
Кто всех милее, всех румяней и белее?
Yeah, it's gotta be the Apl
Да, это должен быть Apl
I′m the mack daddy, y'all
Я крутой парень, все вы
Haters better step back
Хейтерам лучше отступить
Ladies (don't load your act)
Дамы (не стройте из себя)
I′m the party application
Я - приложение для вечеринок
Rockin′ just like that
Зажигаю вот так
(This is international)
(Это интернационально)
(Big mega radio smasher)
(Супер мега радио хит)
'Cause I′m!
Потому что я!
Havin'!
Провожу!
A good! Time!
Хорошо! Время!
With you!
С тобой!
I′m tellin' you
Говорю тебе
I-I-I-I had
Я-я-я-я провел
The time of my li-I-ife
Лучшее вре-е-емя в моей жи-и-изни
And I′ve never felt this way before-fore
И я никогда не чувствовал себя так ра-аньше
And I swear-wear
И кляну-у-усь
This is tru-u-ue
Это пра-а-авда
And I owe it all to you-ou
И я обязан всем этим те-е-ебе
Oh, I-I-I-I had
О, я-я-я-я провел
The time of my li-I-I-ow
Лучшее вре-е-емя в моей жи-и-изни
And I've never felt this way before-fore
И я никогда не чувствовал себя так ра-аньше
And I swear-wear
И кляну-у-усь
This is tru-u-ue
Это пра-а-авда
And I owe it all to you-ou
И я обязан всем этим те-е-ебе
I-I-I-I had
Я-я-я-я провел
The time of my li-I-ife
Лучшее вре-е-емя в моей жи-и-изни
And I've never felt this way before-fore
И я никогда не чувствовал себя так ра-аньше
And I swear-wear
И кляну-у-усь
This is tru-u-ue
Это пра-а-авда
And I owe it all to you-ou
И я обязан всем этим те-е-ебе
Oh, I-I-I-I had
О, я-я-я-я провел
The time of my li-I-I-ow
Лучшее вре-е-емя в моей жи-и-изни
And I′ve never felt this way before-fore
И я никогда не чувствовал себя так ра-аньше
And I swear-wear
И кляну-у-усь
This is tru-u-ue
Это пра-а-авда
And I owe it all to you-ou
И я обязан всем этим те-е-ебе
Dirty bit
Пикантная деталь
Welcome, this is the beginning
Добро пожаловать, это начало
For every ending is mega starter
Ведь каждый конец - это мега-старт
When they bring the dark we bring the light
Когда они приносят тьму, мы приносим свет
Lets go
Поехали





Writer(s): Will Adams, Allan Pineda, Donald Markowitz, Franke Previte, John Denicola, Damien Leroy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.