KIDZ BOP Kids - The Twelve Days of Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - The Twelve Days of Christmas




The Twelve Days of Christmas
Двенадцать дней Рождества
Yeah
Да
On the first day of Christmas
В первый день Рождества,
My true love gave to me
Моя любовь подарила мне
A partridge in a pear tree
Куропатку в грушевом дереве.
On the second day of Christmas
Во второй день Рождества,
My true love gave to me
Моя любовь подарила мне
Two turtle doves
Двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the third day of Christmas
В третий день Рождества,
My true love gave to me
Моя любовь подарила мне
Three French hens, two turtle doves
Трех французских курочек, двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the fourth day of Christmas
В четвертый день Рождества,
My true love gave to me
Моя любовь подарила мне
Four calling birds
Четырех поющих птиц,
Three French hens, two turtle doves
Трех французских курочек, двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the fifth day of Christmas
В пятый день Рождества,
My true love gave to me
Моя любовь подарила мне
Five golden rings, four calling birds
Пять золотых колец, четырех поющих птиц,
Three French hens, two turtle doves
Трех французских курочек, двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the sixth day of Christmas
В шестой день Рождества,
My true love gave to me
Моя любовь подарила мне
Six geese a-laying
Шесть несущихся гусей,
Five golden rings, four calling birds
Пять золотых колец, четырех поющих птиц,
Three French hens, two turtle doves
Трех французских курочек, двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the seventh day of Christmas
В седьмой день Рождества,
My true love gave to me
Моя любовь подарила мне
Seven swans a-swimming, six geese a-laying
Семь плавающих лебедей, шесть несущихся гусей,
Five golden rings, four calling birds
Пять золотых колец, четырех поющих птиц,
Three French hens, two turtle doves
Трех французских курочек, двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the eighth day of Christmas
В восьмой день Рождества,
My true love gave to me
Моя любовь подарила мне
Eight maids a-milking
Восемь доярок,
Seven swans a-swimming, six geese a-laying
Семь плавающих лебедей, шесть несущихся гусей,
Five golden rings, four calling birds
Пять золотых колец, четырех поющих птиц,
Three French hens, two turtle doves
Трех французских курочек, двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the ninth day of Christmas
В девятый день Рождества,
My true love gave to me
Моя любовь подарила мне
Nine ladies dancing, eight maids a-milking
Девять танцующих дам, восемь доярок,
Seven swans a-swimming, six geese a-laying
Семь плавающих лебедей, шесть несущихся гусей,
Five golden rings, four calling birds
Пять золотых колец, четырех поющих птиц,
Three French hens, two turtle doves
Трех французских курочек, двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the tenth day of Christmas
В десятый день Рождества,
My true love gave to me
Моя любовь подарила мне
Ten Lords a-leaping
Десять прыгающих лордов,
Nine ladies dancing, eight maids a-milking
Девять танцующих дам, восемь доярок,
Seven swans a-swimming, six geese a-laying
Семь плавающих лебедей, шесть несущихся гусей,
Five golden rings, four calling birds
Пять золотых колец, четырех поющих птиц,
Three French hens, two turtle doves
Трех французских курочек, двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the eleventh day of Christmas
В одиннадцатый день Рождества,
My true love gave to me
Моя любовь подарила мне
Eleven pipers piping, ten Lords a-leaping
Одиннадцать играющих на свирелях, десять прыгающих лордов,
Nine ladies dancing, eight maids a-milking
Девять танцующих дам, восемь доярок,
Seven swans a-swimming, six geese a-laying
Семь плавающих лебедей, шесть несущихся гусей,
Five golden rings, four calling birds
Пять золотых колец, четырех поющих птиц,
Three French hens, two turtle doves
Трех французских курочек, двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the twelfth day of Christmas
В двенадцатый день Рождества,
My true love gave to me
Моя любовь подарила мне
Twelve drummers drumming
Двенадцать барабанщиков,
Eleven pipers piping, ten Lords a-leaping
Одиннадцать играющих на свирелях, десять прыгающих лордов,
Nine ladies dancing, eight maids a-milking
Девять танцующих дам, восемь доярок,
Seven swans a-swimming, six geese a-laying
Семь плавающих лебедей, шесть несущихся гусей,
Five golden rings, four calling birds
Пять золотых колец, четырех поющих птиц,
Three French hens, two turtle doves
Трех французских курочек, двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.





Writer(s): John Iveson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.