KIDZ BOP Kids - (There’s No Place Like) Home For The Holidays - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - (There’s No Place Like) Home For The Holidays




(There’s No Place Like) Home For The Holidays
(Нет места лучше,) Дома на праздники
Oh, there's no place like home for the holidays
Ах, нет места лучше дома на праздники,
Cause, no matter how far-away you roam
Ведь как бы далеко ты ни бродил,
When you pine for the sunshine of a friendly gaze
Когда ты тоскуешь по солнечному свету дружеского взгляда,
For the holidays you can't beat home sweet-home
На праздники нет ничего лучше родного дома.
I met a man who lives in Tennessee, and he was heading for
Я встретила мужчину из Теннесси, он направлялся в
Pennsylvania and some homemade pumpkin pie
Пенсильванию за домашним тыквенным пирогом.
From Pennsylvania folks are travelling
Из Пенсильвании люди едут
Down to Dixie's sunny-shores
К солнечным берегам Дикси.
From Atlantic to Pacific
От Атлантики до Тихого океана,
Gee, the traffic is terrific
Вот это да, движение потрясающее!
Oh, there's no place like home for the holidays
Ах, нет места лучше дома на праздники,
Cause, no matter how far-away you roam
Ведь как бы далеко ты ни бродил,
If you wanna to be happy in a million ways
Если хочешь быть счастлив миллионом способов,
For the holidays you can't beat home sweet-home
На праздники нет ничего лучше родного дома.
Oh, there's no place like home for the holidays
Ах, нет места лучше дома на праздники,
When you pine for the sunshine of a friendly day
Когда ты тоскуешь по солнечному свету дружеского дня,
For the holidays you can't beat home sweet-home
На праздники нет ничего лучше родного дома.
I met a man who lives in Tennessee, and he was heading for
Я встретила мужчину из Теннесси, он направлялся в
Pennsylvania and some homemade pumpkin pie
Пенсильванию за домашним тыквенным пирогом.
From Pennsylvania folks are travelling
Из Пенсильвании люди едут
Down to Dixie's sunny-shores
К солнечным берегам Дикси.
From Atlantic to Pacific
От Атлантики до Тихого океана,
Gee, the traffic is terrific
Вот это да, движение потрясающее!
Oh, there's no place like home for the holidays
Ах, нет места лучше дома на праздники,
Cause, no matter how far-away you roam
Ведь как бы далеко ты ни бродил,
If you want to be happy in a million ways
Если хочешь быть счастлив миллионом способов,
For the holidays, you can't beat home sweet-home
На праздники нет ничего лучше родного дома.
For the holidays, you can't beat home sweet-home
На праздники нет ничего лучше родного дома.





Writer(s): Stillman Al, Allen Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.