Paroles et traduction Kidz Bop Kids - (There’s No Place Like) Home for the Holidays
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(There’s No Place Like) Home for the Holidays
(Нет места лучше,) Дома на каникулы
Oh,
there's
no
place
like
Ах,
нет
места
лучше,
Home
for
the
holidays
Чем
дома
на
каникулы
Cause,
no
matter
how
far-away
you
roam
Ведь
как
бы
далеко
ты
ни
бродил,
When
you
pine
for
the
sunshine
Когда
ты
тоскуешь
по
лучам
Of
a
friendly
gaze
for
the
holidays
Добрых
глаз
на
каникулы,
You
can't
beat
home
sweet-home
Нет
ничего
лучше
родного
дома.
I
met
a
man
who
lives
in
Tennessee
Я
встретил
человека
из
Теннесси,
And
he
was
heading
for
И
он
направлялся
в
Pennsylvania
and
some
homemade
pumpkin
pie
Пенсильванию
за
домашним
тыквенным
пирогом.
From
Pennsylvania
folks
are
traveling
Из
Пенсильвании
люди
едут
Down
to
Dixie's
sunny-shores
К
солнечным
берегам
Дикси.
From
Atlantic
to
Pacific
От
Атлантики
до
Тихого
океана,
Gee,
the
traffic
is
terrific
Ух
ты,
какое
интенсивное
движение!
Oh,
there's
no
place
like
Ах,
нет
места
лучше,
Home
for
the
holidays
Чем
дома
на
каникулы
Cause,
no
matter
how
far-away
you
roam
Ведь
как
бы
далеко
ты
ни
бродил,
If
you
want
to
be
happy
in
a
million
ways
Если
хочешь
быть
счастлив
миллионом
способов
For
the
holidays
На
каникулы,
You
can't
beat
home
sweet-home
Нет
ничего
лучше
родного
дома.
Oh,
there's
no
place
like
Ах,
нет
места
лучше,
Home
for
the
holidays
Чем
дома
на
каникулы
When
you
pine
for
the
sunshine
Когда
ты
тоскуешь
по
лучам
Of
a
friendly
day
for
the
holidays
Дружелюбного
дня
на
каникулы,
You
can't
beat
home
sweet-home
Нет
ничего
лучше
родного
дома.
I
met
a
man
who
lives
in
Tennessee
Я
встретил
человека
из
Теннесси,
And
he
was
heading
for
И
он
направлялся
в
Pennsylvania
and
some
homemade
pumpkin
pie
Пенсильванию
за
домашним
тыквенным
пирогом.
From
Pennsylvania
folks
are
traveling
Из
Пенсильвании
люди
едут
Down
to
Dixie's
sunny-shores
К
солнечным
берегам
Дикси.
From
Atlantic
to
Pacific
От
Атлантики
до
Тихого
океана,
Gee,
the
traffic
is
terrific
Ух
ты,
какое
интенсивное
движение!
Oh,
there's
no
place
like
Ах,
нет
места
лучше,
Home
for
the
holidays
Чем
дома
на
каникулы
Cause,
no
matter
how
far-away
you
roam
Ведь
как
бы
далеко
ты
ни
бродил,
If
you
want
to
be
happy
in
a
million
ways
Если
хочешь
быть
счастлив
миллионом
способов
For
the
holidays
На
каникулы,
You
can't
beat
home
sweet-home
Нет
ничего
лучше
родного
дома.
For
the
holidays
На
каникулы,
You
can't
beat
home
sweet-home
Нет
ничего
лучше
родного
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Stillman, Robert Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.