Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thousand Miles
Tausend Meilen
I
know
that
look
on
your
face
Ich
kenne
diesen
Blick
auf
deinem
Gesicht
You're
comin'
my
way,
you're
comin'
my
way
tonight
Du
kommst
auf
mich
zu,
du
kommst
heute
Nacht
auf
mich
zu
Here
goes
another
mistake
Hier
kommt
ein
weiterer
Fehler
I
know
I'm
gon'
make,
I
know
I'm
gon'
make
tonight
(uh)
Ich
weiß,
ich
werde
ihn
machen,
ich
weiß,
ich
werde
ihn
heute
Nacht
machen
(uh)
I
wish
I
let
it
go,
you're
better
off
alone
Ich
wünschte,
ich
ließe
es
los,
du
bist
allein
besser
dran
'Cause
I'm
about
to
mess
it
up
with
you
Denn
ich
bin
dabei,
es
mit
dir
zu
vermasseln
I
know
that
look
on
your
face
Ich
kenne
diesen
Blick
auf
deinem
Gesicht
You're
comin'
my
way,
you're
comin'
my
way
tonight
Du
kommst
auf
mich
zu,
du
kommst
heute
Nacht
auf
mich
zu
And
I
will
never
change
(oh)
Und
ich
werde
mich
niemals
ändern
(oh)
I
couldn't
even
if
I
wanted
to
for
you,
oh-oh
Ich
könnte
es
nicht
einmal,
wenn
ich
es
für
dich
wollte,
oh-oh
There's
nothin'
left
to
say
(to
say)
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
(zu
sagen)
If
I
was
you,
if
I
was
you,
then
I
would
stay
Wenn
ich
du
wäre,
wenn
ich
du
wäre,
dann
würde
ich
bleiben
A
thousand
miles
away
Tausend
Meilen
entfernt
A
thousand
miles
away,
yeah
Tausend
Meilen
entfernt,
yeah
It's
hard
to
give
it
all
out
(all
out)
Es
ist
schwer,
alles
zu
geben
(alles
zu
geben)
Tryna
block
you
out,
but
you're
invadin'
my
thoughts
Ich
versuche,
dich
auszublenden,
aber
du
dringst
in
meine
Gedanken
ein
'Cause
you
got
ten
fingers
wrapped
around
my
heart,
uh
Denn
du
hast
zehn
Finger
um
mein
Herz
gewickelt,
uh
Wish
I
can
give
you
everything
that
you
want,
but
I
won't,
no
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
alles
geben,
was
du
willst,
aber
ich
werde
es
nicht,
nein
I
wish
I
let
it
go,
you're
better
off
alone
Ich
wünschte,
ich
ließe
es
los,
du
bist
allein
besser
dran
'Cause
I'm
about
to
mess
it
up
with
you
Denn
ich
bin
dabei,
es
mit
dir
zu
vermasseln
I
know
that
look
on
your
face
Ich
kenne
diesen
Blick
auf
deinem
Gesicht
You're
comin'
my
way,
tomorrow
we'll
say
goodbye
Du
kommst
auf
mich
zu,
morgen
werden
wir
uns
verabschieden
And
I
will
never
change
(oh)
Und
ich
werde
mich
niemals
ändern
(oh)
I
couldn't
even
if
I
wanted
to
for
you,
oh,
oh
Ich
könnte
es
nicht
einmal,
wenn
ich
es
für
dich
wollte,
oh,
oh
There's
nothin'
left
to
say
(to
say)
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
(zu
sagen)
If
I
was
you,
if
I
was
you,
then
I
would
stay
Wenn
ich
du
wäre,
wenn
ich
du
wäre,
dann
würde
ich
bleiben
A
thousand
miles
away
Tausend
Meilen
entfernt
A
thousand
miles
away,
yeah
Tausend
Meilen
entfernt,
yeah
Here
by
your
side,
I'm
already
gone
Hier
an
deiner
Seite,
bin
ich
schon
weg
You
got
me
wrong
and
I
played
along
Du
hast
mich
falsch
verstanden
und
ich
habe
mitgespielt
I
know
that
look
on
your
face
Ich
kenne
diesen
Blick
auf
deinem
Gesicht
You're
comin'
my
way,
you're
comin'
my
way
tonight
Du
kommst
auf
mich
zu,
du
kommst
heute
Nacht
auf
mich
zu
Here
goes
another
mistake
Hier
kommt
ein
weiterer
Fehler
I
know
I'm
gon'
make,
I
know
I'm
gon'
make
tonight
Ich
weiß,
ich
werde
ihn
machen,
ich
weiß,
ich
werde
ihn
heute
Nacht
machen
And
I
will
never
change
Und
ich
werde
mich
niemals
ändern
I
couldn't
even
if
I
wanted
to
for
you,
oh,
oh
Ich
könnte
es
nicht
einmal,
wenn
ich
es
für
dich
wollte,
oh,
oh
There's
nothin'
left
to
say
(to
say)
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
(zu
sagen)
If
I
was
you,
if
I
was
you,
then
I
would
stay
Wenn
ich
du
wäre,
wenn
ich
du
wäre,
dann
würde
ich
bleiben
A
thousand
miles
away
Tausend
Meilen
entfernt
A
thousand
miles
away,
yeah
Tausend
Meilen
entfernt,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanessa Carlton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.