KIDZ BOP Kids - Time of Our Lives - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Time of Our Lives




I knew the rent was gon' be late 'bout a week ago
Я знал, что арендная плата будет просрочена еще неделю назад
You worked your tail off
Ты отрабатывал свой хвост.
You still can't pay it though
Но ты все равно не можешь заплатить.
But I got just enough
Но я получил достаточно.
To get up in this club
Попасть в этот клуб.
Have me a good time, before my time is up
Дай мне хорошо провести время, пока мое время не вышло.
Hey, let's get it now
Эй, давай сделаем это прямо сейчас
Ooh I want the time of my life
О, я хочу провести лучшее время в своей жизни.
Oh baby ooh give me the time of my life
О детка о Подари мне лучшее время в моей жизни
(Kidz bop kidz)
(Кидз боп Кидз)
Let's get it now
Давай сделаем это сейчас
This is the last $20 I got
Это последние 20 долларов, которые я получил.
But I'mma have a good time dancin' or out
Но я хорошо проведу время, танцуя или гуляя.
Tell my friends, line up some spots
Скажи Моим друзьям, чтобы они выстроились в ряд.
'Cause I'mma get loose tonight
Потому что сегодня вечером я освобожусь
She's on fire, she's so hot
Она вся горит, она такая горячая.
I'm no liar, she burn up the spot
Я не лгу, она сжигает все вокруг.
Sounds like Mariah, she sang it from the top
Похоже на Мэрайю, она пела ее с самого верха.
Told her to sing, sing, sing, sing it like it's hot
Я велел ей петь, петь, петь, петь, как будто это горячо.
I knew the rent was gon' be late 'bout a week ago
Я знал, что арендная плата будет просрочена еще неделю назад
You worked your tail off
Ты отрабатывал свой хвост.
You still can't pay it though
Но ты все равно не можешь заплатить.
But I got just enough
Но я получил достаточно.
To get up in this club
Попасть в этот клуб.
Have me a good time, before my time is up
Дай мне хорошо провести время, пока мое время не вышло.
Hey, let's get it now
Эй, давай сделаем это прямо сейчас
Ooh I want the time of my life
О, я хочу провести лучшее время в своей жизни.
Oh baby ooh give me the time of my life
О детка о Подари мне лучшее время в моей жизни
Let's get it now
Давай сделаем это сейчас
Everybody goin' through somethin'
Все проходят через что-то.
(Everybody goin' through somethin')
(Все проходят через что-то)
Said, everybody goin' through somethin'
Послушай, все через что-то проходят.
(Everybody goin' through somethin')
(Все проходят через что-то)
Say you might as well live it up,
Скажи, что ты можешь с таким же успехом жить на полную катушку,
Dance it up, sing it up, sing it loud tonight
Танцевать на полную катушку, петь на полную катушку, петь громко сегодня ночью.
I said, everybody goin' through somethin'
Я сказал, что все проходят через что-то.
(Everybody goin' through somethin')
(Все проходят через что-то)
Said, everybody goin' through somethin'
Послушай, все через что-то проходят.
(Everybody goin' through somethin')
(Все проходят через что-то)
Say you might as well live it up,
Скажи, что ты можешь с таким же успехом жить на полную катушку,
Dance it up, sing it up, sing it loud tonight
Танцевать на полную катушку, петь на полную катушку, петь громко сегодня ночью.
This is for anybody going through tough times
Это для тех, кто переживает трудные времена.
Believe me, been there, done that
Поверь мне, я был там, делал это.
But everyday above ground is a great day, remember that
Но каждый день над землей-это великий день, помни об этом
I knew the rent was gon' be late 'bout a week ago
Я знал, что арендная плата будет просрочена еще неделю назад
You worked your tail off
Ты отрабатывал свой хвост.
You still can't pay it though
Но ты все равно не можешь заплатить.
But I got just enough
Но я получил достаточно.
To get up in this club
Попасть в этот клуб.
Have me a good time, before my time is up
Дай мне хорошо провести время, пока мое время не вышло.
Hey, let's get it now
Эй, давай сделаем это прямо сейчас
Ooh I want the time of my life
О, я хочу провести лучшее время в своей жизни.
Oh baby ooh give me the time of my life
О детка о Подари мне лучшее время в моей жизни
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
Let's get it now
Давай сделаем это сейчас





Writer(s): Henry Russell Walter, Armando Christian Perez, Stepan Taft, Shaffer Smith, Al Burna, Lukasz Gottwald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.