Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Time of Our Lives
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
knew
the
rent
was
gon'
be
late
'bout
a
week
ago
Я
знал,
что
арендная
плата
будет
просрочена
еще
неделю
назад
You
worked
your
tail
off
Ты
отрабатывал
свой
хвост.
You
still
can't
pay
it
though
Но
ты
все
равно
не
можешь
заплатить.
But
I
got
just
enough
Но
я
получил
достаточно.
To
get
up
in
this
club
Попасть
в
этот
клуб.
Have
me
a
good
time,
before
my
time
is
up
Дай
мне
хорошо
провести
время,
пока
мое
время
не
вышло.
Hey,
let's
get
it
now
Эй,
давай
сделаем
это
прямо
сейчас
Ooh
I
want
the
time
of
my
life
О,
я
хочу
провести
лучшее
время
в
своей
жизни.
Oh
baby
ooh
give
me
the
time
of
my
life
О
детка
о
Подари
мне
лучшее
время
в
моей
жизни
(Kidz
bop
kidz)
(Кидз
боп
Кидз)
Let's
get
it
now
Давай
сделаем
это
сейчас
This
is
the
last
$20
I
got
Это
последние
20
долларов,
которые
я
получил.
But
I'mma
have
a
good
time
dancin'
or
out
Но
я
хорошо
проведу
время,
танцуя
или
гуляя.
Tell
my
friends,
line
up
some
spots
Скажи
Моим
друзьям,
чтобы
они
выстроились
в
ряд.
'Cause
I'mma
get
loose
tonight
Потому
что
сегодня
вечером
я
освобожусь
She's
on
fire,
she's
so
hot
Она
вся
горит,
она
такая
горячая.
I'm
no
liar,
she
burn
up
the
spot
Я
не
лгу,
она
сжигает
все
вокруг.
Sounds
like
Mariah,
she
sang
it
from
the
top
Похоже
на
Мэрайю,
она
пела
ее
с
самого
верха.
Told
her
to
sing,
sing,
sing,
sing
it
like
it's
hot
Я
велел
ей
петь,
петь,
петь,
петь,
как
будто
это
горячо.
I
knew
the
rent
was
gon'
be
late
'bout
a
week
ago
Я
знал,
что
арендная
плата
будет
просрочена
еще
неделю
назад
You
worked
your
tail
off
Ты
отрабатывал
свой
хвост.
You
still
can't
pay
it
though
Но
ты
все
равно
не
можешь
заплатить.
But
I
got
just
enough
Но
я
получил
достаточно.
To
get
up
in
this
club
Попасть
в
этот
клуб.
Have
me
a
good
time,
before
my
time
is
up
Дай
мне
хорошо
провести
время,
пока
мое
время
не
вышло.
Hey,
let's
get
it
now
Эй,
давай
сделаем
это
прямо
сейчас
Ooh
I
want
the
time
of
my
life
О,
я
хочу
провести
лучшее
время
в
своей
жизни.
Oh
baby
ooh
give
me
the
time
of
my
life
О
детка
о
Подари
мне
лучшее
время
в
моей
жизни
Let's
get
it
now
Давай
сделаем
это
сейчас
Everybody
goin'
through
somethin'
Все
проходят
через
что-то.
(Everybody
goin'
through
somethin')
(Все
проходят
через
что-то)
Said,
everybody
goin'
through
somethin'
Послушай,
все
через
что-то
проходят.
(Everybody
goin'
through
somethin')
(Все
проходят
через
что-то)
Say
you
might
as
well
live
it
up,
Скажи,
что
ты
можешь
с
таким
же
успехом
жить
на
полную
катушку,
Dance
it
up,
sing
it
up,
sing
it
loud
tonight
Танцевать
на
полную
катушку,
петь
на
полную
катушку,
петь
громко
сегодня
ночью.
I
said,
everybody
goin'
through
somethin'
Я
сказал,
что
все
проходят
через
что-то.
(Everybody
goin'
through
somethin')
(Все
проходят
через
что-то)
Said,
everybody
goin'
through
somethin'
Послушай,
все
через
что-то
проходят.
(Everybody
goin'
through
somethin')
(Все
проходят
через
что-то)
Say
you
might
as
well
live
it
up,
Скажи,
что
ты
можешь
с
таким
же
успехом
жить
на
полную
катушку,
Dance
it
up,
sing
it
up,
sing
it
loud
tonight
Танцевать
на
полную
катушку,
петь
на
полную
катушку,
петь
громко
сегодня
ночью.
This
is
for
anybody
going
through
tough
times
Это
для
тех,
кто
переживает
трудные
времена.
Believe
me,
been
there,
done
that
Поверь
мне,
я
был
там,
делал
это.
But
everyday
above
ground
is
a
great
day,
remember
that
Но
каждый
день
над
землей-это
великий
день,
помни
об
этом
I
knew
the
rent
was
gon'
be
late
'bout
a
week
ago
Я
знал,
что
арендная
плата
будет
просрочена
еще
неделю
назад
You
worked
your
tail
off
Ты
отрабатывал
свой
хвост.
You
still
can't
pay
it
though
Но
ты
все
равно
не
можешь
заплатить.
But
I
got
just
enough
Но
я
получил
достаточно.
To
get
up
in
this
club
Попасть
в
этот
клуб.
Have
me
a
good
time,
before
my
time
is
up
Дай
мне
хорошо
провести
время,
пока
мое
время
не
вышло.
Hey,
let's
get
it
now
Эй,
давай
сделаем
это
прямо
сейчас
Ooh
I
want
the
time
of
my
life
О,
я
хочу
провести
лучшее
время
в
своей
жизни.
Oh
baby
ooh
give
me
the
time
of
my
life
О
детка
о
Подари
мне
лучшее
время
в
моей
жизни
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Let's
get
it
now
Давай
сделаем
это
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Russell Walter, Armando Christian Perez, Stepan Taft, Shaffer Smith, Al Burna, Lukasz Gottwald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.