KIDZ BOP Kids - Voices - traduction des paroles en allemand

Voices - KIDZ BOP Kidstraduction en allemand




Voices
Stimmen
There's fire in the rain
Da ist Feuer im Regen
But we'll get up again
Aber wir werden wieder aufstehen
We're thousand miles apart
Wir sind tausend Meilen voneinander entfernt
But we'll overcome
Aber wir werden es überwinden
I'll never let you down
Ich werde dich niemals im Stich lassen
World is turning us around
Die Welt dreht uns um
But I feel it in my heart
Aber ich fühle es in meinem Herzen
Let's make a brand-new start
Lasst uns einen Neuanfang machen
Can't stop us now, forget the haters (oh-oh)
Kann uns jetzt nicht stoppen, vergesst die Hasser (oh-oh)
Get up and live and make it matter (oh-oh)
Steh auf und lebe und mach es wichtig (oh-oh)
There's more to life, so go ahead and sing it loud
Es gibt mehr im Leben, also sing es laut
Can you hear a million voices
Kannst du eine Million Stimmen hören
Calling out in the rain?
Die im Regen rufen?
You know we've got a million choices
Du weißt, wir haben eine Million Möglichkeiten
So go, get out, and let it rain
Also geh, geh raus und lass es regnen
A million voices, voices
Eine Million Stimmen, Stimmen
A million voices, voices
Eine Million Stimmen, Stimmen
A million voices, voices
Eine Million Stimmen, Stimmen
A million voices
Eine Million Stimmen
There's fire in the rain (oh)
Da ist Feuer im Regen (oh)
And I can feel your pain (I can feel your pain)
Und ich kann deinen Schmerz fühlen (Ich kann deinen Schmerz fühlen)
Painting all the scars in
Male alle Narben in
The colors of change
Den Farben der Veränderung
Don't let them hold you down
Lass dich nicht von ihnen unterkriegen
Don't let them hold you down
Lass dich nicht von ihnen unterkriegen
Go shooting like a star
Schieß los wie ein Stern
The star you are, hey!
Der Stern, der du bist, hey!
Can't stop us now, forget the haters (oh-oh)
Kann uns jetzt nicht stoppen, vergesst die Hasser (oh-oh)
Get up and live and make it matter (oh-oh)
Steh auf und lebe und mach es wichtig (oh-oh)
There's more to life, so go ahead and sing it loud
Es gibt mehr im Leben, also sing es laut
Can you hear a million voices
Kannst du eine Million Stimmen hören
Calling out (calling out) in the rain?
Die im Regen rufen (rufen)?
You know we've got (oh-oh) a million choices
Du weißt, wir haben (oh-oh) eine Million Möglichkeiten
So go, get out, and let it rain
Also geh, geh raus und lass es regnen
Can you hear them?
Kannst du sie hören?
A million voices, voices (can you hear them?)
Eine Million Stimmen, Stimmen (kannst du sie hören?)
A million voices, voices (can you hear them?)
Eine Million Stimmen, Stimmen (kannst du sie hören?)
A million voices, voices (can you hear them?)
Eine Million Stimmen, Stimmen (kannst du sie hören?)
A million voices (oh-oh, oh)
Eine Million Stimmen (oh-oh, oh)
Can you hear them?
Kannst du sie hören?
Can you hear them?
Kannst du sie hören?
Can you hear (can you hear them?)
Kannst du (kannst du sie hören?)
A million voices (can you hear them?)
Eine Million Stimmen (kannst du sie hören?)
Calling out (calling out) in the rain (in the rain)?
Die im Regen rufen (rufen) (im Regen)?
You know we've got (can you hear them?)
Du weißt, wir haben (kannst du sie hören?)
A million choices (can you hear them?)
Eine Million Möglichkeiten (kannst du sie hören?)
So go, get out, and let it rain (let it rain)
Also geh, geh raus und lass es regnen (lass es regnen)
Can you hear them?
Kannst du sie hören?
A million voices, voices (can you hear them?)
Eine Million Stimmen, Stimmen (kannst du sie hören?)
A million voices, voices (can you hear them?)
Eine Million Stimmen, Stimmen (kannst du sie hören?)
A million voices, voices (can you hear them?)
Eine Million Stimmen, Stimmen (kannst du sie hören?)
A million voices
Eine Million Stimmen





Writer(s): Linnea Mary Han Deb, Anderz Wrethov, Joy Neil Mitro Deb, Jimmy Thornfeldt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.