KIDZ BOP Kids - Voices - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Voices




Voices
Голоса
There's fire in the rain
В огне дождь,
But we'll get up again
Но мы поднимемся вновь.
We're thousand miles apart
Тысячи миль нас разделяют,
But we'll overcome
Но мы всё преодолеем.
I'll never let you down
Никогда не подведём,
World is turning us around
Мир нас кружит и вертит,
But I feel it in my heart
Но я чувствую в сердце своём
Let's make a brand-new start
Пора начать всё с начала.
Can't stop us now, forget the haters (oh-oh)
Нас не остановить, забудьте завистников (о-о),
Get up and live and make it matter (oh-oh)
Вставайте, живите, и пусть это будет важно (о-о),
There's more to life, so go ahead and sing it loud
В жизни есть нечто большее, так что пой об этом во весь голос!
Can you hear a million voices
Слышишь миллион голосов,
Calling out in the rain?
Что звучат под дождём?
You know we've got a million choices
Знай, у нас есть миллион шансов,
So go, get out, and let it rain
Так что выходи и позволь дождю литься!
A million voices, voices
Миллион голосов, голосов,
A million voices, voices
Миллион голосов, голосов,
A million voices, voices
Миллион голосов, голосов,
A million voices
Миллион голосов.
There's fire in the rain (oh)
В огне дождь (о),
And I can feel your pain (I can feel your pain)
И я чувствую твою боль чувствую твою боль),
Painting all the scars in
Раскрашивая все шрамы
The colors of change
Цветами перемен.
Don't let them hold you down
Не позволяй им одолеть тебя,
Don't let them hold you down
Не позволяй им одолеть тебя,
Go shooting like a star
Лети, как звезда,
The star you are, hey!
Звезда, которой ты являешься, эй!
Can't stop us now, forget the haters (oh-oh)
Нас не остановить, забудьте завистников (о-о),
Get up and live and make it matter (oh-oh)
Вставайте, живите, и пусть это будет важно (о-о),
There's more to life, so go ahead and sing it loud
В жизни есть нечто большее, так что пой об этом во весь голос!
Can you hear a million voices
Слышишь миллион голосов,
Calling out (calling out) in the rain?
Что звучат (что звучат) под дождём?
You know we've got (oh-oh) a million choices
Знай, у нас есть (о-о) миллион шансов,
So go, get out, and let it rain
Так что выходи и позволь дождю литься!
Can you hear them?
Слышишь их?
A million voices, voices (can you hear them?)
Миллион голосов, голосов (слышишь их?),
A million voices, voices (can you hear them?)
Миллион голосов, голосов (слышишь их?),
A million voices, voices (can you hear them?)
Миллион голосов, голосов (слышишь их?),
A million voices (oh-oh, oh)
Миллион голосов (о-о, о).
Can you hear them?
Слышишь их?
Can you hear them?
Слышишь их?
Can you hear (can you hear them?)
Слышишь (слышишь их?)
A million voices (can you hear them?)
Миллион голосов (слышишь их?),
Calling out (calling out) in the rain (in the rain)?
Что звучат (что звучат) под дождём (под дождём)?
You know we've got (can you hear them?)
Знай, у нас есть (слышишь их?)
A million choices (can you hear them?)
Миллион шансов (слышишь их?),
So go, get out, and let it rain (let it rain)
Так что выходи и позволь дождю литься (дождю литься)!
Can you hear them?
Слышишь их?
A million voices, voices (can you hear them?)
Миллион голосов, голосов (слышишь их?),
A million voices, voices (can you hear them?)
Миллион голосов, голосов (слышишь их?),
A million voices, voices (can you hear them?)
Миллион голосов, голосов (слышишь их?),
A million voices
Миллион голосов.





Writer(s): Linnea Mary Han Deb, Anderz Wrethov, Joy Neil Mitro Deb, Jimmy Thornfeldt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.