Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Voices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
fire
in
the
rain
В
огне
дождь,
But
we'll
get
up
again
Но
мы
поднимемся
вновь.
We're
thousand
miles
apart
Тысячи
миль
нас
разделяют,
But
we'll
overcome
Но
мы
всё
преодолеем.
I'll
never
let
you
down
Никогда
не
подведём,
World
is
turning
us
around
Мир
нас
кружит
и
вертит,
But
I
feel
it
in
my
heart
Но
я
чувствую
в
сердце
своём
–
Let's
make
a
brand-new
start
Пора
начать
всё
с
начала.
Can't
stop
us
now,
forget
the
haters
(oh-oh)
Нас
не
остановить,
забудьте
завистников
(о-о),
Get
up
and
live
and
make
it
matter
(oh-oh)
Вставайте,
живите,
и
пусть
это
будет
важно
(о-о),
There's
more
to
life,
so
go
ahead
and
sing
it
loud
В
жизни
есть
нечто
большее,
так
что
пой
об
этом
во
весь
голос!
Can
you
hear
a
million
voices
Слышишь
миллион
голосов,
Calling
out
in
the
rain?
Что
звучат
под
дождём?
You
know
we've
got
a
million
choices
Знай,
у
нас
есть
миллион
шансов,
So
go,
get
out,
and
let
it
rain
Так
что
выходи
и
позволь
дождю
литься!
A
million
voices,
voices
Миллион
голосов,
голосов,
A
million
voices,
voices
Миллион
голосов,
голосов,
A
million
voices,
voices
Миллион
голосов,
голосов,
A
million
voices
Миллион
голосов.
There's
fire
in
the
rain
(oh)
В
огне
дождь
(о),
And
I
can
feel
your
pain
(I
can
feel
your
pain)
И
я
чувствую
твою
боль
(я
чувствую
твою
боль),
Painting
all
the
scars
in
Раскрашивая
все
шрамы
The
colors
of
change
Цветами
перемен.
Don't
let
them
hold
you
down
Не
позволяй
им
одолеть
тебя,
Don't
let
them
hold
you
down
Не
позволяй
им
одолеть
тебя,
Go
shooting
like
a
star
Лети,
как
звезда,
The
star
you
are,
hey!
Звезда,
которой
ты
являешься,
эй!
Can't
stop
us
now,
forget
the
haters
(oh-oh)
Нас
не
остановить,
забудьте
завистников
(о-о),
Get
up
and
live
and
make
it
matter
(oh-oh)
Вставайте,
живите,
и
пусть
это
будет
важно
(о-о),
There's
more
to
life,
so
go
ahead
and
sing
it
loud
В
жизни
есть
нечто
большее,
так
что
пой
об
этом
во
весь
голос!
Can
you
hear
a
million
voices
Слышишь
миллион
голосов,
Calling
out
(calling
out)
in
the
rain?
Что
звучат
(что
звучат)
под
дождём?
You
know
we've
got
(oh-oh)
a
million
choices
Знай,
у
нас
есть
(о-о)
миллион
шансов,
So
go,
get
out,
and
let
it
rain
Так
что
выходи
и
позволь
дождю
литься!
Can
you
hear
them?
Слышишь
их?
A
million
voices,
voices
(can
you
hear
them?)
Миллион
голосов,
голосов
(слышишь
их?),
A
million
voices,
voices
(can
you
hear
them?)
Миллион
голосов,
голосов
(слышишь
их?),
A
million
voices,
voices
(can
you
hear
them?)
Миллион
голосов,
голосов
(слышишь
их?),
A
million
voices
(oh-oh,
oh)
Миллион
голосов
(о-о,
о).
Can
you
hear
them?
Слышишь
их?
Can
you
hear
them?
Слышишь
их?
Can
you
hear
(can
you
hear
them?)
Слышишь
(слышишь
их?)
A
million
voices
(can
you
hear
them?)
Миллион
голосов
(слышишь
их?),
Calling
out
(calling
out)
in
the
rain
(in
the
rain)?
Что
звучат
(что
звучат)
под
дождём
(под
дождём)?
You
know
we've
got
(can
you
hear
them?)
Знай,
у
нас
есть
(слышишь
их?)
A
million
choices
(can
you
hear
them?)
Миллион
шансов
(слышишь
их?),
So
go,
get
out,
and
let
it
rain
(let
it
rain)
Так
что
выходи
и
позволь
дождю
литься
(дождю
литься)!
Can
you
hear
them?
Слышишь
их?
A
million
voices,
voices
(can
you
hear
them?)
Миллион
голосов,
голосов
(слышишь
их?),
A
million
voices,
voices
(can
you
hear
them?)
Миллион
голосов,
голосов
(слышишь
их?),
A
million
voices,
voices
(can
you
hear
them?)
Миллион
голосов,
голосов
(слышишь
их?),
A
million
voices
Миллион
голосов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linnea Mary Han Deb, Anderz Wrethov, Joy Neil Mitro Deb, Jimmy Thornfeldt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.