Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Wake Me Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling
my
way
through
the
darkness
Пробираюсь
сквозь
тьму,
Guided
by
a
beating
heart
Сердце
бьётся
— мой
маяк.
I
can't
tell
where
the
journey
will
end
Не
знаю,
где
конец
пути,
But
I
know
where
to
start
Но
знаю,
откуда
начать.
They
tell
me
I'm
too
young
to
understand
Говорят,
что
я
слишком
мал,
чтобы
понять,
They
say
I'm
caught
up
in
a
dream
Говорят,
что
я
погряз
во
сне.
Well,
life
will
pass
me
by
if
I
don't
open
up
my
eyes
Что
ж,
жизнь
пройдёт
мимо,
если
не
открою
глаза,
Well,
that's
fine
by
me
Ну
и
ладно
мне.
So
wake
me
up
when
it's
all
over
Так
разбудите
меня,
когда
всё
кончится,
When
I'm
wiser
and
I'm
older
Когда
стану
мудрее
и
старше.
All
this
time
I
was
finding
myself
Всё
это
время
я
искал
себя,
And
I,
I
didn't
know
I
was
lost
А
я,
а
я
не
знал,
что
потерялся.
So
wake
me
up
when
it's
all
over
Так
разбудите
меня,
когда
всё
кончится,
When
I'm
wiser
and
I'm
older
Когда
стану
мудрее
и
старше.
All
this
time
I
was
finding
myself
Всё
это
время
я
искал
себя,
And
I,
I
didn't
know
I
was
lost
А
я,
а
я
не
знал,
что
потерялся.
I
tried
carrying
the
weight
of
the
world
Я
пытался
нести
на
себе
весь
мир,
But
I
only
have
two
hands
Но
у
меня
только
две
руки.
Hope
I
get
the
chance
to
travel
the
world
Надеюсь,
мне
выпадет
шанс
путешествовать
по
миру,
But
I
don't
have
any
plans
Но
у
меня
нет
никаких
планов.
Wish
that
I
could
stay
forever
this
young
Хотел
бы
я
остаться
навсегда
таким
юным,
Not
afraid
to
close
my
eyes
Не
бояться
закрыть
глаза.
Life's
a
game
made
for
everyone
Жизнь
— это
игра,
созданная
для
всех,
And
love
is
the
prize
А
любовь
— это
приз.
So
wake
me
up
when
it's
all
over
Так
разбудите
меня,
когда
всё
кончится,
When
I'm
wiser
and
I'm
older
Когда
стану
мудрее
и
старше.
All
this
time
I
was
finding
myself
Всё
это
время
я
искал
себя,
And
I,
I
didn't
know
I
was
lost
А
я,
а
я
не
знал,
что
потерялся.
So
wake
me
up
when
it's
all
over
Так
разбудите
меня,
когда
всё
кончится,
When
I'm
wiser
and
I'm
older
Когда
стану
мудрее
и
старше.
All
this
time
I
was
finding
myself
Всё
это
время
я
искал
себя,
And
I,
I
didn't
know
I
was
lost
А
я,
а
я
не
знал,
что
потерялся.
Didn't
know
I
was
lost
Не
знал,
что
потерялся.
I
didn't
know
I
was
lost
Я
не
знал,
что
потерялся.
I
didn't
know
I
was
lost
Я
не
знал,
что
потерялся.
I
didn't
know
(didn't
know,
didn't
know)
Я
не
знал
(не
знал,
не
знал).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Bergling, Michael Aaron Einziger, Egbert Nathaniel Dawkins Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.