Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Wie schön Du bist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Applaus
ist
längst
vorbei
Аплодисменты
давно
закончились
Und
dein
Herz
schwer
wie
Blei
И
твое
сердце
тяжело,
как
свинец,
Jeder
redet
auf
dich
ein
Все
говорят
о
тебе
Trotzdem
bist
du
so
allein
Тем
не
менее,
ты
так
одинок
Und
du
siehst
so
traurig
aus
И
ты
выглядишь
такой
грустной
Komm
in
mein'n
Arm,
lass
es
raus
Приди
в
мою
руку,
выпусти
это
Glaub
mir,
ich
war
wo
du
bist
Поверь
мне,
я
был
там,
где
ты
Und
weiß,
was
es
mit
dir
macht
И
знает,
что
это
делает
с
тобой
Doch
wenn
du
lachst
Но
когда
ты
смеешься
Kann
ich
es
seh'n
Могу
ли
я
это
увидеть
Ich
seh'
dich
Я
вижу
тебя
Mit
all
deinen
Farben
Со
всеми
вашими
цветами
Und
deinen
Narben
И
твои
шрамы
Hinter
den
Mauern
За
стенами
Ja
ich
seh'
dich
Да,
я
вижу
тебя
Lass
dir
nichts
sagen
Пусть
тебе
ничего
не
говорят
Nein,
lass
dir
nichts
sagen
Нет,
пусть
тебе
ничего
не
говорят
Weißt
du
denn
gar
nicht
Неужели
ты
даже
не
знаешь
Wie
schön
du
bist?
Как
ты
прекрасна?
Ich
seh'
dein'n
Stolz
und
deine
Wut
Я
вижу
твою
гордость
и
гнев
Dein
großes
Herz,
dein'n
Löwenmut
Твое
большое
сердце,
твой
львиный
зев
Ich
liebe
deine
Art
zu
geh'n
Мне
нравится
твой
способ
ходить
Und
deine
Art
mich
anzuseh'n
И
твоя
манера
смотреть
на
меня
Wie
du
dein'n
Kopf
zur
Seite
legst
Как
ты
склоняешь
голову
набок
Immer
siehst
wie's
mir
geht
Всегда
смотри,
как
я
Du
weißt,
wo
immer
wir
auch
sind
Ты
знаешь,
где
бы
мы
ни
были
Dass
ich
dein
Zuhause
bin
Что
я
твой
дом
Und
was
das
mit
mir
macht
И
что
это
делает
со
мной
Wenn
du
jetzt
lachst
Если
ты
смеешься
сейчас
Mit
all
deinen
Farben
Со
всеми
вашими
цветами
Und
deine
Narben
И
твои
шрамы
Hinter
den
Mauern
За
стенами
Ja
ich
seh'
dich
Да,
я
вижу
тебя
Lass
dir
nichts
sagen
Пусть
тебе
ничего
не
говорят
Nein,
lass
dir
nichts
sagen
Нет,
пусть
тебе
ничего
не
говорят
Weißt
du
denn
gar
nicht
Неужели
ты
даже
не
знаешь
Wie
schön
du
bist?
Как
ты
прекрасна?
Jeder
Punkt
in
deinem
Gesicht
Каждая
точка
на
твоем
лице
Ist
so
perfekt,
rein
zufällig
Это
так
идеально,
чисто
случайно
Es
gibt
nichts
schöneres
als
dich
Нет
ничего
прекраснее
тебя
Und
ich
hab'
das
alles
so
gewollt
И
я
так
хотел
всего
этого
Den
ganzen
Terror
und
das
Gold
Весь
ужас
и
золото
Ich
habe
nie
was
so
gewollt
Я
никогда
не
хотел
ничего
подобного
Wie
all
deine
Farben
Как
и
все
твои
цвета
Und
all
deine
Narben
И
все
твои
шрамы
Weißt
du
denn
gar
nicht
Неужели
ты
даже
не
знаешь
Wie
schön
du
bist?
Как
ты
прекрасна?
Mit
all
deinen
Farben
Со
всеми
вашими
цветами
Weißt
du
noch
gar
nicht
Ты
еще
не
знаешь
Wie
schön
du
bist
Как
ты
прекрасна
Wie
schön
du
bist
Как
ты
прекрасна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Connor, Peter Plate, Ulf Leo Sommer, Daniel Faust
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.