Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Wish You Well
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
sad,
we're
not
together
грустно,
мы
не
вместе
But
I
wish
happiness
for
you
Но
я
желаю
тебе
счастья
I
know
we
said
forever
Я
знаю,
мы
сказали
навсегда
Love
don't
always
make
it
through
Любовь
не
всегда
проходит
через
это
Sometimes
even
the
good
things
get
lost
along
the
way
Иногда
даже
хорошие
вещи
теряются
по
пути
We
opened
up
the
same
book,
but
found
a
different
page
Мы
открыли
одну
и
ту
же
книгу,
но
нашли
другую
страницу
'Cause
honestly,
your
loyalties,
insecurities
Потому
что,
честно
говоря,
твоя
преданность,
неуверенность
And
priorities
ain't
the
same
И
приоритеты
не
совпадают
The
harmony,
it's
the
only
thing
I
can
save
Гармония,
это
единственное,
что
я
могу
спасти
I
wish
you
well,
I
wish
you
well
(I
wish
you
well,
I
wish
you
well)
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
(я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего)
I
wish
you
well,
I
wish
you
well
(I
wish
you
well,
I
wish
you
well)
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
(я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего)
'Cause
honestly,
your
loyalties,
insecurities
Потому
что,
честно
говоря,
твоя
преданность,
неуверенность
And
priorities
ain't
the
same
И
приоритеты
не
совпадают
The
harmony,
it's
the
only
thing
I
can
save
Гармония,
это
единственное,
что
я
могу
спасти
I
wish
you
well
желаю
тебе
добра...
I
wish
you
well
(I
wish
you,
I
wish
you,
I
wish
you)
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего
(я
желаю
тебе,
я
желаю
тебе,
я
желаю
тебе)
I
wish
you
well
желаю
тебе
добра...
I
wish
you
well
желаю
тебе
добра...
I
hope
that
you
remember
Я
надеюсь,
что
ты
помнишь
That
I
was
always
good
to
you
Что
я
всегда
был
добр
к
тебе
And
even
though
you
hurt
me,
oh
И
хотя
ты
причинил
мне
боль,
ох
I
just
got
to
see
it
through
Мне
просто
нужно
довести
это
до
конца
Sometimes
even
the
good
things
get
lost
along
the
way
Иногда
даже
хорошие
вещи
теряются
по
пути
I
had
to
let
you
go
but
I
wanted
you
to
stay
Мне
пришлось
отпустить
тебя,
но
я
хотел,
чтобы
ты
остался
'Cause
honestly,
your
loyalties,
insecurities
Потому
что,
честно
говоря,
твоя
преданность,
неуверенность
And
priorities
ain't
the
same
И
приоритеты
не
совпадают
The
harmony,
it's
the
only
thing
I
can
save
Гармония,
это
единственное,
что
я
могу
спасти
I
wish
you
well,
I
wish
you
well
(I
wish
you
well,
I
wish
you
well)
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
(я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего)
I
wish
you
well,
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
'Cause
honestly,
your
loyalties,
insecurities
Потому
что,
честно
говоря,
твоя
преданность,
неуверенность
And
priorities
ain't
the
same
И
приоритеты
не
совпадают
The
harmony,
it's
the
only
thing
I
can
save
Гармония,
это
единственное,
что
я
могу
спасти
I
wish
you
well
желаю
тебе
добра...
I
wish
you
well
(I
wish
you,
I
wish
you,
I
wish
you,
I
wish
you
well)
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего
(я
желаю
тебе,
я
желаю
тебе,
я
желаю
тебе,
я
желаю
тебе
добра)
Wish
you
well,
I
wish
you
well,
I
Желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
Wish
you
well,
I
wish
you
well,
I
Желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
I
wish
you
well,
I
wish
you
well,
I
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
Wish
you
well,
I
Желаю
тебе
добра,
я
I
wish
you
well...
желаю
тебе
добра...
I
wish
you
well
желаю
тебе
добра...
(I
wish
you,
I
wish
you,
I
wish
you,
I
wish
you)
(Я
желаю
тебе,
я
желаю
тебе,
я
желаю
тебе,
я
желаю
тебе)
(I
wish
you,
I
wish
you,
I
wish
you,
I
wish
you
well)
(Желаю
тебе,
желаю
тебе,
желаю
тебе,
желаю
тебе
добра)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jenson David Vaughan, Ryan Ashley, Rebecca Hill, Joakim Jarl, Maegan Cottone, Sigala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.