Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - You Don't Know My Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка
From
the
day
I
saw
you
С
того
дня,
как
я
увидел
тебя.
I
really
really
want
to
catch
your
eye
Я
правда
правда
хочу
поймать
твой
взгляд
There′s
something
special
'bout
you
В
тебе
есть
что-то
особенное.
I
must
really
like
you
Должно
быть,
ты
мне
действительно
нравишься.
Cause
not
a
lotta
guys
are
worth
my
time
Потому
что
не
многие
парни
стоят
моего
времени
Ooo
baby,
baby,
baby
ООО,
детка,
детка,
детка
It′s
gettin
kind
of
crazy
Это
становится
каким
то
безумием
Cause
you
are
takin
over
my
mind
Потому
что
ты
завладел
моим
разумом
And
it
feels
like
oooooo
И
это
похоже
на
оооооо
But
you
don't
know
my
name
Но
ты
не
знаешь
моего
имени.
And
I
swear
it
feels
like
ooooo
ooooo
ooooo
ooooo
И
я
клянусь,
что
это
чувствует,
как
Ооооо
Ооооо
Ооооо
Ооооо
You
don't
know
my
name
Ты
не
знаешь
моего
имени.
(Round
and
round
and
round
we
go,
will
you
ever
know)
(Мы
идем
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь?)
Oh
baby
baby
baby
О
детка
детка
детка
I
see
us
on
our
first
date
Я
вижу
нас
на
нашем
первом
свидании.
You′re
doin
everything
that
makes
me
smile
Ты
делаешь
все
что
заставляет
меня
улыбаться
And
when
we
had
our
first
kiss
И
когда
мы
впервые
поцеловались
...
It
happened
on
a
Thursday
Это
случилось
в
четверг.
Ooooo
it
set
my
soul
on
fire
Оооо
это
зажгло
мою
душу
в
огне
Ooo
baby
baby
baby
ООО
детка
детка
детка
I
can′t
wait
for
the
first
time
Я
не
могу
дождаться
первого
раза.
My
imagination's
runnin
wild
У
меня
разыгралось
воображение
It
feels
like
ooooo
Это
похоже
на
Ооооо
You
don′t
know
my
name
Ты
не
знаешь
моего
имени.
And
I
swear
it
baby,
it
feels
like
oooo
ooooo
ooooo
ooooo
И
я
клянусь,
детка,
Это
похоже
на
Ооооо
Ооооо
Ооооо
Ооооо
You
don't
know
my
name
Ты
не
знаешь
моего
имени.
(Round
and
round
and
round
we
go,
will
you
ever
know)
(Мы
идем
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь?)
"I′m
sayin,
he
don't
even
know
what
he′s
doin'
to
me
"Я
говорю,
он
даже
не
знает,
что
делает
со
мной.
Got
me
feelin'
all
crazy
inside
У
меня
внутри
все
сводит
с
ума.
I′m
feelin
like"
Я
чувствую
себя
так...
Owww!
Ooooo
Oooooo
О-О-О-О-О-О-О-О-О!
Doin
more
than
I′ve
ever
done
for
anyone's
attention
Я
делаю
больше,
чем
когда-либо,
чтобы
привлечь
чье-либо
внимание.
Take
notice
of
what′s
in
front
of
you
Обратите
внимание
на
то,
что
перед
вами.
Cause
did
I
mention
you're
′bout
to
miss
a
good
thing
Потому
что
я
уже
говорил
что
ты
вот
вот
упустишь
что
то
хорошее
And
you'll
never
know
how
good
it
feels
to
have
all
of
my
affection
И
ты
никогда
не
узнаешь,
как
хорошо
чувствовать
всю
мою
привязанность.
And
you′ll
never
get
a
chance
to
experience
my
lovin'
И
у
тебя
никогда
не
будет
шанса
испытать
мою
любовь.
Cause
my
lovin'
feels
like
ooooooo
Потому
что
моя
любовь
похожа
на
Ооооооо
You
don′t
know
my
name
Ты
не
знаешь
моего
имени.
(Round
and
round
and
round
we
go,
will
you
ever
know
(Мы
идем
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь
And
I
swear
it
feels
like
oooo
ooooo
ooooo
ooooo
И
я
клянусь,
что
это
чувствует,
как
Оооо
Ооооо
Ооооо
Ооооо
You
don′t
know
my
name
Ты
не
знаешь
моего
имени.
(Round
and
round
and
round
we
go,
will
you
ever
know)
(Мы
идем
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь?)
Will
you
ever
know
it,
no
no
no
no
no
Узнаешь
ли
ты
когда-нибудь
об
этом,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Will
you
ever
know
it?
Узнаешь
ли
ты
это
когда-нибудь?
"I'm
gonna
have
to
just
go
ahead
and
call
this
boy.
"Я
просто
пойду
и
позвоню
этому
парню.
Hello?
Can
I
speak
to
--
to
Michael?
Алло,
можно
поговорить
с
...
с
Майклом?
Oh
hey,
how
you
doin?
О,
привет,
как
дела?
Uh,
I
feel
kinda
silly
doin′
this,
Э-э,
я
чувствую
себя
немного
глупо,
делая
это.
But
um,
this
is
the
waitress
from
the
coffee
house
on
39th
and
Lennox
Но,
Эм,
это
официантка
из
кофейни
на
углу
39-й
и
Леннокс.
You
know,
the
one
with
the
braids?
Помнишь
ту,
с
косичками?
Yeah,
well
I
see
you
on
Wednesdays
all
the
time
Да,
я
вижу
тебя
по
средам
все
время.
You
come
in
every
Wednesday
on
your
lunch
break,
I
think
По-моему,
ты
приходишь
сюда
каждую
среду
во
время
обеденного
перерыва.
And
you
always
order
the
special,
with
the
hot
chocolate
И
ты
всегда
заказываешь
что-то
особенное,
с
горячим
шоколадом.
And
my
manager
be
tripping
and
stuff
А
мой
менеджер
спотыкается
и
все
такое
Talking
bout
we
gotta
use
water
Говоря
о
том
что
нам
нужно
использовать
воду
But
I
always
use
some
milk
and
cream
for
you
Но
я
всегда
использую
молоко
и
сливки
для
тебя.
Cause
I
think
you're
kinda
sweet.
Потому
что
я
думаю,
что
ты
довольно
милый.
Anyway
you
always
got
on
some
fly
blue
suit
Во
всяком
случае,
ты
всегда
надеваешь
какой-нибудь
синий
костюм.
′N
your
cufflinks
are
shining
all
bright
Твои
запонки
так
ярко
сверкают
So,
whatchu
do?
Oh,
word?
Yeah,
that's
interesting
Так
что
же
ты
делаешь?
О,
слово?
Да,
это
интересно
Look
man,
I
mean
I
don′t
wanna
waste
your
time
but
Послушай,
Чувак,
я
имею
в
виду,
что
не
хочу
тратить
твое
время
впустую,
но
...
I
know
girls
don't
usually
do
this,
Я
знаю,
девушки
обычно
так
не
поступают.
But
I
was
wondering
if
maybe
we
could
get
together
Но
я
подумал,
может
быть,
мы
могли
бы
встретиться?
Outside
the
restaurant
one
day
Однажды
за
пределами
ресторана
Cause
I
do
look
a
lot
different
outside
my
work
clothes
Потому
что
я
действительно
выгляжу
совсем
по
другому
вне
своей
рабочей
одежды
I
mean
we
could
just
go
across
the
street
to
the
park
right
here
Я
имею
в
виду,
что
мы
могли
бы
просто
перейти
улицу
в
парк
прямо
здесь.
Wait,
hold
up,
my
cell
phone's
breakin
up,
hold
up
Подожди,
подожди,
мой
мобильник
разрывается,
подожди
Can
you
hear
me
now?
Yeah
Теперь
ты
меня
слышишь?
So,
what
day
did
you
say?
Итак,
какой
день,
Вы
сказали?
Oh
yeah,
Thursday′s
perfect,
man:
."
О
да,
четверг
прекрасен,
чувак:.
And
it
feels
like
oooo
И
это
похоже
на
Оооо
You
don′t
know
my
name
Ты
не
знаешь
моего
имени.
(Round
and
round
and
round
we
go,
will
you
ever
know)
(Мы
идем
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь?)
Baby
Baby
I
swear
it's
like
oooooo
Детка
детка
клянусь
это
как
оооооо
You
don′t
know
my
name,
no
no
no
Ты
не
знаешь
моего
имени,
нет,
нет,
нет.
(Round
and
round
and
round
we
go,
will
you
ever
know)
(Мы
идем
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь?)
And
it
feels
like
oooo
И
это
похоже
на
Оооо
You
don't
know
my
name
Ты
не
знаешь
моего
имени.
(Round
and
round
and
round
we
go,
will
you
ever
know)
(Мы
идем
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь?)
And
I
swear
on
my
mother
and
father
it
feels
like
И
я
клянусь
своей
матерью
и
отцом,
это
похоже
на
...
Oooo
ooo
oooo
ooo
ooo
ooo
Оооо
ООО
Оооо
ООО
ООО
ООО
Oooo
ooo
oooo
ooo
ooo
ooo
Оооо
ООО
Оооо
ООО
ООО
ООО
Oooo
ooo
oooo
ooo
ooo
ooo
Оооо
ООО
Оооо
ООО
ООО
ООО
You
don′t
know
my
name
Ты
не
знаешь
моего
имени.
(Round
and
round
and
round
we
go,
will
you
ever
know?)
(Мы
ходим
по
кругу,
по
кругу,
ты
когда-нибудь
узнаешь?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kanye Omari West, Alicia J Augello-cook, J.r. Bailey, Harold Spencer Jr Lilly, Ken Williams, Mel Kent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.