KIDZ BOP Kids - You should be sad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - You should be sad




You should be sad
Тебе должно быть грустно
I wanna start this out and say
Я хочу начать с этого и сказать,
I gotta get it off my chest
Я должен снять это с души.
Got no anger, got no malice
Нет ни злости, ни гнева,
Just a little bit of regret
Лишь немного сожаления.
Know nobody else will tell you
Знаем, никто тебе не скажет,
So there's some things I gotta say
Поэтому мы должны кое-что сказать.
Gonna jot it down and then get it out
Запишем это, а потом забудем,
And then I'll be on my way
И пойдем своей дорогой.
No, you're not half the one you think that you are
Нет, ты и вполовину не тот, кем себя считаешь,
And you can't fill the hole inside of you with money, games, and cars
И ты не сможешь заполнить пустоту внутри себя деньгами, играми и машинами.
I'm so glad I never ever had a future with you
Мы так рады, что у нас никогда не было с тобой будущего,
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
Потому что ты не можешь любить просто так, тебе всегда нужно что-то взамен.
Oh, I feel so sorry, I feel so sad
О, нам так жаль, нам так грустно.
I tried to help you, it just made you mad
Мы пытались помочь тебе, но ты только злился.
And I had no warning about who you are
И мы не знали, какой ты на самом деле.
I'm just glad I made it out without breaking down
Мы просто рады, что смогли уйти, не сломавшись,
And then ran so very far
И убежать так далеко,
That you would never ever see me again
Чтобы ты никогда нас больше не увидел,
Won't see your alligator tears
Не увидишь твоих крокодиловых слез,
'Cause know I've had enough of them
Потому что с нас их уже хватит.
Let me start this off by saying
Позвольте начать с того, что
I really meant well from the start
Мы действительно хотели добра с самого начала.
Take a broken one right in my hands
Взять сломанного в свои руки
And then put back all his parts
И собрать его по кусочкам.
But you're not half the one you think that you are
Но ты и вполовину не тот, кем себя считаешь,
And you can't fill the hole inside of you with money, games, and cars
И ты не сможешь заполнить пустоту внутри себя деньгами, играми и машинами.
I'm so glad I never ever had a future with you
Мы так рады, что у нас никогда не было с тобой будущего,
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
Потому что ты не можешь любить просто так, тебе всегда нужно что-то взамен.
Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)
О, нам так жаль (Нам так жаль),
I feel so sad (I feel so sad)
Нам так грустно (Нам так грустно).
I tried to help you (I tried to help you)
Мы пытались помочь тебе (Мы пытались помочь тебе),
It just made you mad
Но ты только злился.
And I had no warning (I had no warning)
И мы не знали (Мы не знали),
About who you are (about who you are)
Какой ты на самом деле (Какой ты на самом деле).
Just glad I made it out without breaking down
Просто рады, что смогли уйти, не сломавшись.
Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)
О, нам так жаль (Нам так жаль),
I feel so sad (I feel so sad)
Нам так грустно (Нам так грустно).
I tried to help you (I tried to help you)
Мы пытались помочь тебе (Мы пытались помочь тебе),
It just made you mad
Но ты только злился.
And I had no warning (I had no warning)
И мы не знали (Мы не знали),
About who you are (about who you are)
Какой ты на самом деле (Какой ты на самом деле).
About who you are
Какой ты на самом деле.
Hey-ey-ey-ey, yeah
Хей-эй-эй-эй, да
Hey-ey-ey-ey, yeah
Хей-эй-эй-эй, да
But you're not half the one you think that you are
Но ты и вполовину не тот, кем себя считаешь,
And you can't fill the hole inside of you with money, games, and cars
И ты не сможешь заполнить пустоту внутри себя деньгами, играми и машинами.
I'm so glad I never ever had a future with you
Мы так рады, что у нас никогда не было с тобой будущего,
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
Потому что ты не можешь любить просто так, тебе всегда нужно что-то взамен.
I feel so sad
Нам так грустно,
You should be sad
Тебе должно быть грустно.
You should be
Тебе,
You should be sad
Тебе должно быть грустно.
You should be (you should be)
Тебе (Тебе),
You should be (you should be)
Тебе (Тебе),
You should be (you should be)
Тебе (Тебе).





Writer(s): Kurstin Greg, Frangipane Ashley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.