Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - un x100to
Me
queda
un
por
ciento
I
have
one
percent
left
Y
lo
usaré
solo
para
decirte
lo
mucho
que
lo
siento
And
I'll
use
it
just
to
tell
you
how
sorry
I
am
Que
si
me
ven
con
otra
en
una
disco,
solo
es
perdiendo
el
tiempo
If
they
see
me
with
another
girl
at
a
club,
it's
just
a
waste
of
time
Baby,
¿pa
qué
te
miento?
Baby,
why
would
I
lie
to
you?
Eso
de
que
me
vieron
feliz,
no,
no
es
cierto
That
I
was
seen
happy,
no,
that's
not
true
Ya
nada
me
hace
reír
Nothing
makes
me
laugh
anymore
Solo
cuando
veo
las
fotos
Only
when
I
see
the
pictures
Y
los
videos
que
tengo
de
ti
And
the
videos
I
have
of
you
Salí
con
otra
para
olvidarte
I
went
out
with
another
girl
to
forget
about
you
Y
tenía
el
perfume
que
te
gusta
a
ti
And
she
had
the
perfume
you
like
Vuelo
para
irme
a
dormir
I
fly
to
go
to
sleep
Porque
duermo
mejor
si
sueño
que
estás
aquí
Because
I
sleep
better
if
I
dream
you're
here
Si
supieras
que
ayer
te
vi
If
you
knew
what
I
wrote
to
you
No
he
mandado
los
mensajes,
siguen
todos
ahí
I
haven't
sent
the
messages,
they're
all
still
there
Guau,
qué
mucho
me
ha
costao
Wow,
it
cost
me
so
much
Quizás
te
hice
un
favor
cuando
me
fui
de
tu
lado
Maybe
I
did
you
a
favor
when
I
left
your
side
Recordando,
viendo
tus
fotos
Remembering,
looking
at
your
pictures
Me
duele
ver
que
tú
sí
has
mejorado
It
hurts
to
see
that
you've
gotten
better
No
tienes
días
grises,
ya
no
te
duelen
las
cicatrices
You
don't
have
gray
days,
your
scars
don't
hurt
anymore
Y
yo
pensando
si
decirte
que
And
I'm
thinking
about
whether
to
tell
you
that
Me
queda
un
por
ciento
I
have
one
percent
left
Y
lo
usaré
solo
para
decirte
lo
mucho
que
lo
siento
And
I'll
use
it
just
to
tell
you
how
sorry
I
am
Que
si
me
ven
con
otra
en
una
disco,
solo
es
perdiendo
el
tiempo
If
they
see
me
with
another
girl
at
a
club,
it's
just
a
waste
of
time
Baby,
¿pa
qué
te
miento?
Baby,
why
would
I
lie
to
you?
Eso
de
que
me
vieron
feliz,
no,
no
es
cierto
That
I
was
seen
happy,
no,
that's
not
true
Hace
tiempo
no
pensaba
en
ti
I
haven't
thought
about
you
in
a
while
Llorando,
a
tu
Insta
me
metí
Crying,
I
went
on
your
Insta
Baby,
ya
yo
sé
que
a
ti
te
va
bien
Baby,
I
already
know
you're
doing
well
Que
de
mí
tú
no
quieres
saber,
ey,
ey
That
you
don't
want
to
know
about
me,
ey,
ey
Viviendo
en
un
infierno
que
yo
mismo
incendié
Living
in
a
hell
that
I
set
on
fire
myself
Jugando
contigo
como
si
fuese
el
diez
Playing
with
you
like
I
was
the
ten
Siento
que
ya
no
estoy
en
tu
corazón
I
feel
like
I'm
not
in
your
heart
anymore
Ahora
estoy
en
tus
pies
Now
I'm
at
your
feet
En
tu
recuerdo
ahogándome
Drowning
in
your
memory
Los
muchachos
'tan
invitándome
a
salir,
la
paso
bien
The
guys
are
inviting
me
out,
I'm
having
a
good
time
Pero
siempre
termino
extrañándote
But
I
always
end
up
missing
you
En
tu
recuerdo
ahogándome,
ey
Drowning
in
your
memory,
ey
Mis
amigas
texteándome,
ey
My
friends
texting
me,
ey
Que
dónde
es
la
fiesta
hoy,
pero
Where
is
the
party
tonight,
but
Me
queda
un
por
ciento
I
have
one
percent
left
Y
lo
usaré
solo
para
decirte
lo
mucho
que
lo
siento
And
I'll
use
it
just
to
tell
you
how
sorry
I
am
Que
si
me
ven
con
otra
en
una
disco,
solo
es
perdiendo
el
tiempo
If
they
see
me
with
another
girl
at
a
club,
it's
just
a
waste
of
time
Baby,
¿pa
qué
te
miento?
Baby,
why
would
I
lie
to
you?
Eso
de
que
me
vieron
feliz,
no,
no
es
cierto
That
I
was
seen
happy,
no,
that's
not
true
Gracias
a
todos
Thank
you
all
Fue
un
placer
It
was
a
pleasure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Ivan Barrera, Marco Daniel Borrero, Benito Antonio Martinez Ocasio, Andres Jael Correa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.