KIDZ BOP Kids - Übermorgen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Übermorgen




Übermorgen
The Day After Tomorrow
Heute, morgen und übermorgen
Today, tomorrow, and the day after tomorrow
Guck, wie weit wir's schon geschafft hab'n
Look how far we've already come
Doch ich glaub, ist nur der Anfang
But I think it's just the beginning
Keine Träne ist hier umsonst
No tear here is in vain
Ich wein vor Glück wegen dem, was kommt
I cry tears of joy because of what's to come
Wenn du auch denkst, dass du's nicht mehr schaffst
If you also think you can't make it anymore
Trag ich uns zwei, nehm dich huckepack
I'll carry us both, I'll piggyback you
Wir müssen mit uns reden wie Dickschädel
We have to talk to each other like stubborn people
Und wenn ich falle, wirst du mich heben
And if I fall, you'll pick me up
Hab mir verboten zu glauben, dass es dich gibt
I forbade myself to believe that you exist
Doch jetzt kneif ich mein'n Arm, in dem du grad liegst
But now I pinch my arm, the one you're lying in right now
An deiner Seite will ich bleiben
By your side I want to stay
Geh durch Feuer und alle Zweifel
Go through fire and all doubts
Mit allen Träum'n und all den Sorgen
With all dreams and all the worries
Heute, morgen und übermorgen
Today, tomorrow, and the day after tomorrow
An deiner Seite will ich sein
By your side I want to be
Uns alle Fehler verzeih'n
Forgive us all our mistakes
Mit allen Träum'n und all den Sorgen
With all dreams and all the worries
Heute, morgen und übermorgen
Today, tomorrow, and the day after tomorrow
Ich dachte immer, alles muss enden
I always thought everything has to end
Doch für uns gibt's keine Grenzen
But for us there are no limits
Ich seh 2050 vor meinen Augen
I see 2050 before my eyes
Bin jeden Tag drauf, komm nicht aus'm Staunen
I'm amazed every day, I can't stop being amazed
Wenn ich die ganze Welt verfluch
When I curse the whole world
Holst du mich raus mit Raketenschub
You get me out with a rocket boost
Und wenn wir alles vor die Wand fahr'n
And if we crash everything into the wall
Wird jeder sehen, wie's brennt, weil wir's war'n
Everyone will see how it burns, because it was us
Hab mir verboten zu glauben, dass es dich gibt
I forbade myself to believe that you exist
Doch jetzt kneif ich mein'n Arm, in dem du grad liegst
But now I pinch my arm, the one you're lying in right now
An deiner Seite will ich bleiben
By your side I want to stay
Geh durch Feuer und alle Zweifel
Go through fire and all doubts
Mit allen Träumen und all den Sorgen
With all dreams and all the worries
Heute, morgen und übermorgen
Today, tomorrow, and the day after tomorrow
An deiner Seite will ich sein
By your side I want to be
Uns alle Fehler verzeih'n
Forgive us all our mistakes
Mit allen Träumen und all den Sorgen
With all dreams and all the worries
Heute, morgen und übermorgen
Today, tomorrow, and the day after tomorrow
Heute, morgen und übermorgen
Today, tomorrow, and the day after tomorrow
Heute, morgen und übermorgen
Today, tomorrow, and the day after tomorrow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.