Kidz In the Hall - Break It Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kidz In the Hall - Break It Down




Break It Down
Ломай до конца
I can break it, break it, break it
Я могу сломать это, сломать это, сломать это
I can break it down
Я могу сломать это до конца
Break it, Break it, Break it down
Ломай это, Ломай это, Ломай это до конца
I can, I can break it
Я могу, я могу сломать это
Break it, Break it, Break it down
Ломай это, Ломай это, Ломай это до конца
I can, I can break it
Я могу, я могу сломать это
Break it, Break it, Break it down
Ломай это, Ломай это, Ломай это до конца
Break it down, break it down
Ломай до конца, ломай до конца
Break it down, break it down, I can
Ломай до конца, ломай до конца, я могу
I can break it down
Я могу сломать это до конца
Break it, Break it, Break it down
Ломай это, Ломай это, Ломай это до конца
I can, I can break it
Я могу, я могу сломать это
Break it, Break it, Break it down
Ломай это, Ломай это, Ломай это до конца
I can, I can break it
Я могу, я могу сломать это
Break it, Break it, Break it down
Ломай это, Ломай это, Ломай это до конца
Break it down, break it down
Ломай до конца, ломай до конца
Break it down, break it down, I can
Ломай до конца, ломай до конца, я могу
Deuces to the cromes, tools for the Benz
Два пальца хейтерам, инструменты для Benz
Rap, flow, and handly, Red and white deions
Рэп, флоу и талант, красно-белые Air Jordans
Standin' in my city, king like Leon
Стою в своем городе, король, как Леон
Fuck what they be on, cause I just know that we on
К черту, что они там задумали, потому что я точно знаю, что мы на высоте
Flick like a bitch yeah money making mesh
Моргаю, как сучка, да, денежная магия
I can Throw Some D's on it, like Pow and Rich
Я могу накинуть деньжат, как Пау и Рич
Hell naw, not a maron, I ain't contradict
Черт возьми, нет, не каштан, я не противоречу
Let that metaphor stick like a plate of cheese grits
Пусть эта метафора прилипнет, как тарелка сырной каши
Clickin' on cylinder, securing the perimeter
Щелчок цилиндра, охраняю периметр
I'm in my own world, bitch never get a visitor
Я в своем собственном мире, сучка, никогда не получишь посетителя
On on, never off, never hard, never soft
Вкл вкл, никогда не выкл, никогда не сложно, никогда не легко
Sale doll, better clof, found ya'll ever lost
Распродажа, детка, лучше закройся, нашла тех, кого ты потеряла
Do you want fries with that?
Хочешь картошку фри к этому?
"Mister, can I take her order, super sizes it raps?"
"Мистер, можно принять ее заказ, супер размер рэпа?"
Special sause, lettuce cheese with them lines attached
Специальный соус, листья салата, сыр с прикрепленными к ним строчками
I, ya fact can get these nigga's heart attack, and I...
Я, черт возьми, могу довести этих ниггеров до сердечного приступа, и я...
I can break it, break it, break it
Я могу сломать это, сломать это, сломать это
I can break it down
Я могу сломать это до конца
Break it, Break it, Break it down
Ломай это, Ломай это, Ломай это до конца
I can, I can break it
Я могу, я могу сломать это
Break it, Break it, Break it down
Ломай это, Ломай это, Ломай это до конца
I can, I can break it
Я могу, я могу сломать это
Break it, Break it, Break it down
Ломай это, Ломай это, Ломай это до конца
Break it down, break it down
Ломай до конца, ломай до конца
Break it down, break it down, I can
Ломай до конца, ломай до конца, я могу
You don't move yo feet then we don't eat, so we like neck-to-neck
Ты не двигаешь ногами, тогда мы не едим, так что мы любим лицом к лицу
If you where me, then will see how fast we spend them checks
Если бы ты была мной, то увидела бы, как быстро мы тратим эти чеки
Just to get that doe, we pack them goggles in the best
Просто чтобы получить эти деньги, мы пакуем эти пачки в лучшем виде
Tryin' to douch them these silly
Пытаемся уделать этих глупых
Bross whos on they twitters so just sex
Бро, которые сидят в своем Твиттере, просто секс
As an outlit, for they mouth wet, wish they can get us from the outset
Как отдушина, для их мокрых ртов, хотели бы они заполучить нас с самого начала
Still we got them plug like an outlet
Тем не менее, у нас есть эти связи, как розетка
Broke hoes don't prosper, good girls get doctors
Бедные шлюхи не преуспевают, хорошие девочки получают докторов
Steal these bras, all let us hit em like boxer
Снимите эти бюстгальтеры, все позвольте нам ударить их, как боксер
Careful when you steppin' in that fuckin' minefield
Осторожно, когда наступаешь на это чертово минное поле
Ninety-Nine percent of our fans with High-Heels
Девяносто девять процентов наших фанаток на высоких каблуках
Ninety-Nine percent of these benz don't sign deals
Девяносто девять процентов этих Бенцев не подписывают контракты
Ask anybody my hood, I'm sign seal
Спросите любого в моем районе, я - знак качества
Twenty inch rims and leather that's how I deal
Двадцатидюймовые диски и кожа - вот как я заключаю сделки
Most these rappers sweeter than sugar, that's how I feel
Большинство этих рэперов слаще сахара, вот что я думаю
Bun said "Kill em off, don't let em live."
Брат сказал: "Убей их всех, не оставляй их в живых".
So I did, and I...
Так я и сделал, и я...
I can break it, break it, break it
Я могу сломать это, сломать это, сломать это
I can break it down
Я могу сломать это до конца
Break it, Break it, Break it down
Ломай это, Ломай это, Ломай это до конца
I can, I can break it
Я могу, я могу сломать это
Break it, Break it, Break it down
Ломай это, Ломай это, Ломай это до конца
I can, I can break it
Я могу, я могу сломать это
Break it, Break it, Break it down
Ломай это, Ломай это, Ломай это до конца
Break it down, break it down
Ломай до конца, ломай до конца
Break it down, break it down, I can
Ломай до конца, ломай до конца, я могу
Aye yo the Kidz keep rockin'
Эй, йо, пацаны продолжают зажигать
And all the girls he stalkin'
И все девчонки преследуют их
And the hater's steddy clockin'
А хейтеры постоянно пялятся
But we ain't even stoppin'
Но мы даже не останавливаемся
Cause we (Break it down)
Потому что мы (Ломаем до конца)
Cause we (Break it down)
Потому что мы (Ломаем до конца)
Cause we (Break it down)
Потому что мы (Ломаем до конца)
Cause we (Break it down)
Потому что мы (Ломаем до конца)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.