Kidz In the Hall - Hypocrite - traduction des paroles en allemand

Hypocrite - Kidz In the Halltraduction en allemand




Hypocrite
Heuchler
[Verse 1:]
[Strophe 1:]
I done told chicks i loved them
Ich habe Mädels gesagt, dass ich sie liebe
When i didn't really mean it
Wenn ich es nicht wirklich so meinte
Sometimes i'm only thinkin'
Manchmal denke ich nur
With the head of my penis
Mit dem Kopf meines Penis
Lotta niggaz preach monogamy
Viele Typen predigen Monogamie
Like they ain't never cheated
Als ob sie nie betrogen hätten
Some conceited, the girls do it back
Manche sind eingebildet, die Mädchen machen es nach
They can't conceive it
Sie können es nicht fassen
Gotta see it to believe it
Man muss es sehen, um es zu glauben
Deaded from the waist down like a paraplegic
Tot von der Hüfte abwärts wie ein Querschnittsgelähmter
Now she creepin strategic
Jetzt schleicht sie strategisch
I just said that to get you mad
Ich habe das nur gesagt, um dich wütend zu machen
Ain't my fault yo girl won't give you ass
Ist nicht meine Schuld, dass dein Mädchen dir keinen Arsch gibt
Player it's all on you
Spieler, es liegt alles an dir
Maybe if you treated her better
Vielleicht, wenn du sie besser behandeln würdest
She would call on you
Würde sie dich anrufen
I've been tryin to get my life right
Ich habe versucht, mein Leben in Ordnung zu bringen
I got a good girl, wants to be a good wife
Ich habe ein gutes Mädchen, will eine gute Ehefrau sein
You know 2.5 kids the white picket fence
Du weißt schon, 2,5 Kinder, der weiße Lattenzaun
Takin' my ass to church, so i could get my head rinsed
Bringt meinen Arsch zur Kirche, damit mein Kopf gereinigt wird
But, at the same time, i still be flirtin
Aber gleichzeitig flirte ich immer noch
I know it's asshole shit, but nobodies perfect
Ich weiß, es ist Arschloch-Scheiße, aber niemand ist perfekt
[Chorus:]
[Refrain:]
I know i preach a lot of shit
Ich weiß, ich predige viel Scheiße
I apologize i guess i'm just a hypocrite
Ich entschuldige mich, ich schätze, ich bin nur ein Heuchler
I guess i'm just a hypocrite
Ich schätze, ich bin nur ein Heuchler
Baby girl, i guess i'm just a hypocrite
Baby, ich schätze, ich bin nur ein Heuchler
I know i'm talkin' that and talking this
Ich weiß, ich rede dies und rede das
But i'm full of shit, i'm just a hypocrite
Aber ich bin voller Scheiße, ich bin nur ein Heuchler
I guess i'm just a hypocrite
Ich schätze, ich bin nur ein Heuchler
Damn, i guess i'm just a hypocrite
Verdammt, ich schätze, ich bin nur ein Heuchler
[Verse 2:]
[Strophe 2:]
Tryin to figure how my guy looks his lady in the eye
Ich versuche herauszufinden, wie mein Kumpel seiner Frau in die Augen schaut
Last night he had another lady in his ride
Letzte Nacht hatte er eine andere Frau in seinem Auto
Fuck the same dick that she sucks
Fickt mit demselben Schwanz, an dem sie lutscht
The same seat in his truck
Derselbe Sitz in seinem Truck
Is lust really worth hurtin somebody you trust?
Ist Lust es wirklich wert, jemanden zu verletzen, dem du vertraust?
Damn, the henny does wonders on the sex drive
Verdammt, der Henny wirkt Wunder auf den Sextrieb
She remind you of your jeep on the test drive
Sie erinnert dich an deinen Jeep bei der Probefahrt
Mini-me got a mind of it's own
Mini-Me hat einen eigenen Willen
You lookin at ya id like "god, damn it, i'm grown"
Du schaust dein Es an wie "Gott, verdammt, ich bin erwachsen"
Cause you only wanna see what the sex about
Weil du nur sehen willst, worum es beim Sex geht
The genie's in ya pants and you tryin to let him out
Der Flaschengeist ist in deiner Hose und du versuchst, ihn rauszulassen
But is it worth wastin three years
Aber ist es wert, drei Jahre zu verschwenden
On one shot and three beers
Für einen Schuss und drei Bier
Knowin she won't be here
Wissend, dass sie nicht hier sein wird
Last week you was telling ya man to settle down
Letzte Woche hast du deinem Kumpel gesagt, er soll sich beruhigen
Now you playin tupac, tryin to +get around+
Jetzt spielst du Tupac und versuchst, +rumzukommen+
That don't add up, that ain't calm down
Das geht nicht auf, das ist nicht beruhigend
Now you telling ya self you should just calm down
Jetzt sagst du dir selbst, du solltest dich einfach beruhigen
[Chorus:]
[Refrain:]
But you know that ain't the end of it
Aber du weißt, dass das nicht das Ende ist
Try to practice what you preach
Versuche, das zu praktizieren, was du predigst
But you's a hypocrite
Aber du bist ein Heuchler
I said you just a hypocrite
Ich sagte, du bist nur ein Heuchler
Damn, i guess you just a hypocrite
Verdammt, ich schätze, du bist nur ein Heuchler
I hear you talking that and talking this
Ich höre dich dies und das reden
But you full of shit, you just a hypocrite
Aber du bist voller Scheiße, du bist nur ein Heuchler
I guess you just a hypocrite
Ich schätze, du bist nur ein Heuchler
Damn, i guess you just a hypocrite
Verdammt, ich schätze, du bist nur ein Heuchler
[Verse 3:]
[Strophe 3:]
This chick told me black men
Dieses Mädchen sagte mir, schwarze Männer
Who date white chicks is trifling
Die weiße Frauen daten, sind lausig
I asked her out, she told me she only date white men
Ich habe sie nach einem Date gefragt, sie sagte mir, sie datet nur weiße Männer
I asked her, how many niggaz she ever dated
Ich fragte sie, wie viele Nigger sie jemals gedatet hat
She said niggaz gay, in jail or intimidated
Sie sagte, Nigger sind schwul, im Gefängnis oder eingeschüchtert
Unemployed or players just tryin to get her naked
Arbeitslos oder Player, die nur versuchen, sie nackt zu bekommen
And white men are way more fine and educated
Und weiße Männer sind viel feiner und gebildeter
It's like she sees herself in the mirror and she hates it
Es ist, als ob sie sich selbst im Spiegel sieht und es hasst
Almost as bad as the niggaz that she's castigating
Fast so schlimm wie die Nigger, die sie geißelt
So hypocritical it's almost fascinating
So heuchlerisch, es ist fast faszinierend
She don't realize she the problem exacerbating
Sie merkt nicht, dass sie das Problem verschärft
That foul is considered a flagrant
Dieses Foul wird als flagrant betrachtet
Called me next day and retracted her statement
Rief mich am nächsten Tag an und zog ihre Aussage zurück
Like i just heard your song on the radio station
Als ob ich gerade deinen Song im Radio gehört hätte
And i ain't know you had a ivy league education
Und ich wusste nicht, dass du eine Ivy-League-Ausbildung hast
The offer still stands if i could get up in your world
Das Angebot steht immer noch, wenn ich in deine Welt kommen könnte
I'm sorry ma, i only date black girls
Tut mir leid, Ma, ich date nur schwarze Mädchen
[Chorus:]
[Refrain:]
Cause you know you preach a lot of shit
Weil du weißt, du predigst viel Scheiße
You lost out baby girl, cause you's a hypocrite
Du hast verloren, Baby, denn du bist eine Heuchlerin
Baby girl you just a hypocrite
Baby, du bist nur eine Heuchlerin
Damn, i guess you just a hypocrite
Verdammt, ich schätze, du bist nur eine Heuchlerin
I hear you talking that and talking this
Ich höre dich dies und das reden
But you full of shit, you just a hypocrite
Aber du bist voller Scheiße, du bist nur eine Heuchlerin
Baby girl you just a hypocrite
Baby, du bist nur eine Heuchlerin
Damn, i guess you just a hypocrite
Verdammt, ich schätze, du bist nur eine Heuchlerin
I know i preach a lot of shit
Ich weiß, ich predige viel Scheiße
I apologize i guess i'm just a hypocrite
Ich entschuldige mich, ich schätze, ich bin nur ein Heuchler
I guess i'm just a hypocrite
Ich schätze, ich bin nur ein Heuchler
Baby girl, i guess i'm just a hypocrite
Baby, ich schätze, ich bin nur ein Heuchler
I know i'm talkin' that and talking this
Ich weiß, ich rede dies und rede das
But i'm full of shit, i'm just a hypocrite
Aber ich bin voller Scheiße, ich bin nur ein Heuchler
I guess i'm just a hypocrite
Ich schätze, ich bin nur ein Heuchler
Damn, i guess i'm just a hypocrite
Verdammt, ich schätze, ich bin nur ein Heuchler





Writer(s): Christopher Jack Thompson, Alec David Berkley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.