Paroles et traduction en russe Kidz In the Hall - Wheelz Fall off (06 Til)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wheelz Fall off (06 Til)
У меня отвалились колеса (06 Til)
In
high
school
I
was
most
talkative
В
старшей
школе
я
был
самым
разговорчивым,
Now
I'm
most
decadent
Теперь
я
самый
декадентский,
Flow
heaven
sent
Флоу
послан
небесами,
Laced
intelligent
Пропитан
интеллектом,
Your's
irrelevant
Твой
же
неуместен.
Hot
like
fire
cooler
then
peppermint
Горяч,
как
огонь,
холоднее
мяты
перечной,
Still
benevolent
Всё
ещё
великодушный,
Rose
gold
necklace
На
шее
— розовое
золото,
You
was
left
negligent
Тебя
же
оставили
без
внимания,
Case
closed,
no
settlement
or
arraignment
Дело
закрыто,
без
мирового
соглашения
или
предъявления
обвинения.
Spit
for
my
sanity
not
for
entertainment
Читаю
ради
своего
душевного
спокойствия,
а
не
ради
развлечения,
Never
on
some
lame
shit
Никогда
не
занимался
фигней,
Lean
to
the
left
y'all
on
the
same
shit
Прислоняйся
к
левому
борту,
все
вы
занимаетесь
одним
и
тем
же
дерьмом,
Imitate
the
same
hit
Повторяете
один
и
тот
же
хит,
You
think
that's
dope
I
say
hardly
Думаете,
что
это
круто?
Скажу
— вряд
ли.
Don't
listen
to
radio
singled
out
like
McCarthy
Не
слушайте
радио,
меня
выделяют,
как
Маккарти,
Trying
to
be
the
black
McCartney
Пытаюсь
быть
чёрным
Маккартни,
Got
a
degree
so
they
call
me
artsy
У
меня
есть
учёная
степень,
поэтому
меня
называют
богемным,
But
I'm
just
as
vein
as
the
next
man
Но
я
такой
же
тщеславный,
как
и
любой
другой,
Lacrosse
shirt
way
spinning
like
a
jet
fan
Футболка
для
лакросса
крутится,
как
вентилятор
реактивного
двигателя,
Difference
is
I
keep
it
in
perspective
Разница
в
том,
что
я
смотрю
на
вещи
в
перспективе,
Jesus
ain't
die
for
me
to
drive
in
a
Lexus
Иисус
не
для
того
умер
за
меня,
чтобы
я
ездил
на
Лексусе,
He
died
for
me
to
change
the
world
Он
умер
за
меня,
чтобы
я
изменил
мир,
I
ain't
tripping
off
money
and
girls
Я
не
парюсь
из-за
денег
и
девушек,
I'm
just
tripping
all
around
the
world
Я
просто
путешествую
по
миру.
I
rather
feel
pain
then
feel
nothing
at
all
Я
лучше
буду
чувствовать
боль,
чем
не
чувствовать
ничего,
But
I'ma
ride
it
out
till
the
wheels
fall
off
Но
я
буду
ехать
до
тех
пор,
пока
колёса
не
отвалятся.
Only
way
to
lose
it
to
fail
to
try
Единственный
способ
потерять
— это
не
пытаться,
But
I'ma
hold
it
down
till
the
day
I
die
Но
я
буду
держаться
до
самой
смерти.
Skill
tone
sinker
Тон
мастерства
— тонущий,
Flow
taste
is
choice
Флоу
— на
вкус
как
выбор,
You
can
hear
my
ancestors
when
I
open
my
voice
Ты
можешь
услышать
моих
предков,
когда
я
открываю
рот,
You
can
hear
my
hunger
with
the
words
that
I
write
Ты
можешь
услышать
мой
голод
в
словах,
что
я
пишу,
And
my
eyes
is
a
reflection
of
the
streets
of
the
Chi
А
мои
глаза
— это
отражение
улиц
Чикаго,
Piece
of
the
pie
I've
been
trying
to
get
it
Кусок
пирога,
который
я
пытаюсь
получить,
Make
my
own
bed
so
I
guess
I
got
to
lie
in
it
Я
сам
постелил
себе
постель,
так
что,
наверное,
мне
в
ней
и
лежать,
Whether
I
see
a
deal,
don't
waste
my
time
wit'
it
Вижу
ли
я
сделку?
Не
тратьте
на
это
моё
время,
Leroy
glow
shines
every
time
I
spit
it
Сияние
Лероя
вспыхивает
каждый
раз,
когда
я
читаю,
No
it's
not
a
gimmick
Нет,
это
не
уловка,
You
can
still
catch
me
in
the
avenue
pushing
in
my
baby
girls
Civic
Ты
всё
ещё
можешь
застать
меня
на
проспекте,
толкающим
Сивик
моей
малышки,
Nah
them
ain't
20
them
tens
Нет,
это
не
двадцатки,
это
десятки,
N@##%
need
ends
even
if
I
rap
about
a
Benz
Братишкам
нужны
бабки,
даже
если
я
читаю
рэп
про
Бенц,
I'm
just
conveying
wishful
thinking
Я
просто
выражаю
желаемое
за
действительное,
We
in
the
same
boat
but
I
can
swim
if
it
sinking
Мы
в
одной
лодке,
но
я
могу
плыть,
если
она
тонет,
Self
starter
a
go
getter
I
flow
better
Самоучка,
добытчик,
я
читаю
лучше,
Waiting
for
a
fall
off
Жду,
когда
же
всё
полетит
к
чертям,
C'mon
y'all
niggaz
know
better
Да
ладно
вам,
ниггеры,
не
валяйте
дурака.
I
rather
feel
pain
then
feel
nothing
at
all
Я
лучше
буду
чувствовать
боль,
чем
не
чувствовать
ничего,
But
I'ma
ride
it
out
till
the
wheels
fall
off
Но
я
буду
ехать
до
тех
пор,
пока
колёса
не
отвалятся.
Only
way
to
lose
it
to
fail
to
try
Единственный
способ
потерять
— это
не
пытаться,
But
I'ma
hold
it
down
till
the
day
I
die
Но
я
буду
держаться
до
самой
смерти.
What
goes
around
comes
around
Что
посеешь,
то
и
пожнёшь,
And
leaves
again
И
снова
уйдёт,
Sorta
like
leaves
in
the
wind
Что-то
вроде
листьев
на
ветру,
But
we
finna
win
Но
мы
победим,
So
everyday
I
try,
strive,
to
get
my
piece
of
the
pie
Поэтому
каждый
день
я
стараюсь,
стремлюсь
получить
свой
кусок
пирога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Author Baker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.