Paroles et traduction Kiely Williams - Circle Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
friends
ask
me
if
I'm
doing
ok
Мои
друзья
спрашивают,
все
ли
у
меня
в
порядке,
But
it
depends
on
if
you've
called
today
Но
это
зависит
от
того,
звонил
ли
ты
сегодня.
So
that
means
I'm
not
doing
so
good
Это
значит,
что
у
меня
все
не
так
уж
хорошо,
And
I'd
forget
you
baby
if
I
could
И
я
бы
забыла
тебя,
милый,
если
бы
могла.
My
friends
ask
me
how
I
am
tonight
Мои
друзья
спрашивают,
как
я
провожу
этот
вечер,
And
if
I've
heard
from
you
I'll
be
doing
a
height
И
если
я
скажу,
что
ты
выходил
на
связь,
то
настроение
будет
на
высоте.
And
thats
the
trouble
with
the
situation
И
в
этом
вся
сложность
ситуации:
We
go
up
and
down,
in
and
out
of
love,
because
Мы
то
взлетаем,
то
падаем,
то
любим,
то
нет,
потому
что...
It's
a
circle
game
(it's
a
circle
game)
Это
игра
по
кругу
(Это
игра
по
кругу).
I
don't
wanna
play
(I
don't
want
to
play)
Я
не
хочу
играть
(Я
не
хочу
играть).
I
think
I'm
over
it,
then
I
hear
you
name,
Мне
кажется,
что
я
уже
забыла,
но
стоит
услышать
твое
имя,
I
get
lost
in
the
sound
and
I
can't
find
my
way
out
Я
теряюсь
в
этом
звуке
и
не
могу
найти
выход.
It's
a
circle
game
(it's
a
circle
game)
Это
игра
по
кругу
(Это
игра
по
кругу).
Nothing's
gonna
change
(nothing's
gonna
change)
Ничего
не
меняется
(Ничего
не
меняется).
Better
half
of
me
is
telling
me
to
lose
your
name,
Моя
лучшая
часть
твердит,
чтобы
я
забыла
твое
имя,
And
I
get
lost
in
the
sound
and
I
can't
find
my
way
out
Но
я
теряюсь
в
этом
звуке
и
не
могу
найти
выход.
Everyday
is
different
but
it
feels
the
same
Каждый
день
не
похож
на
предыдущий,
но
ощущения
те
же.
My
moods
goes
up
and
down
with
every
move
you
make
Мое
настроение
меняется
от
каждого
твоего
поступка.
If
I
could
I'd
get
myself
off
this
ride,
and
we'd
be
on
the
same
Если
бы
я
могла,
я
бы
сошла
с
этого
аттракциона,
и
мы
были
бы
на
одной
Page
at
the
same
time
волне.
I
want
off
of
this
merry-go-round
Я
хочу
сойти
с
этой
карусели.
It
gets
hard
to
breathe
Мне
трудно
дышать,
When
your
not
here
with
me
Когда
тебя
нет
рядом,
And
an
hour
can
feel
like
eternity
И
час
кажется
вечностью.
So
baby
Так
что,
милый...
What
we
keep
going
round
and
round
and
round
we
go
Мы
продолжаем
кружиться
и
кружиться,
Where
we
stop
we
never
know
Где
мы
остановимся
- неизвестно.
Round
and
round
and
round
we
go
Кружимся
и
кружимся,
Where
we
stop
we
never
know
Где
мы
остановимся
- неизвестно.
Round
and
round
and
round
we
go
Кружимся
и
кружимся,
Where
we
stop
we
never
know
Где
мы
остановимся
- неизвестно.
Round
and
round
and
round
we
go
Кружимся
и
кружимся,
Where
we
stop
we
never
know
Где
мы
остановимся
- неизвестно.
Round
and
round
and
round
we
go
Кружимся
и
кружимся,
It's
a
circle
game
Это
игра
по
кругу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonina Armato, Tim James, Kiely Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.