Paroles et traduction Kiera Thaper - Temptations
You
kept
us
a
secret
Ты
скрывал
нас,
Then
you
were
trying
to
pretend
пытаясь
притворяться.
I
thought
you
were
my
lover
Я
думала,
ты
мой
любимый,
You
ain't
even
a
friend
А
ты
даже
не
друг.
Your
middle
name
is
misery
Твое
второе
имя
— страдание,
You
locked
the
door
then
you
threw
away
the
key
Ты
запер
дверь
и
выбросил
ключ.
You
ain't
making
it
easy
for
me
Ты
не
делаешь
это
проще
для
меня.
The
temptation
that's
living
on
your
fingertips
Искушение,
живущее
на
кончиках
твоих
пальцев,
It
won't
stop
you,
the
love
that's
running
through
your
lips
Оно
не
остановит
тебя
так
же,
как
и
любовь,
струящаяся
с
твоих
губ.
You're
not
broken
but
you're
lying
here
on
the
floor
Ты
не
сломлен,
но
лежишь
здесь,
на
полу.
I
thought
it
you
were
my
lover
Я
думала,
ты
мой
любимый,
You
ain't
even
a
friend
А
ты
даже
не
друг.
It's
sad
that
we
realised
Печально,
что
мы
осознали:
We're
coming
closer
to
an
end
Мы
приближаемся
к
концу.
Broken
pieces
that's
all
that
we
have
left
Разбитые
части
— это
все,
что
у
нас
осталось.
You
tried
to
give
something
Ты
пытался
что-то
дать,
But
i
gave
you
the
best
Но
я
дала
тебе
всё.
Manifesting
your
way
on
back
to
me
Ты
всеми
силами
пытаешься
вернуться
ко
мне,
You're
trying
hard
to
recall
all
the
memories
Пытаешься
воскресить
в
памяти
все
воспоминания.
It's
funny
how
we've
turned
into
enemies
Забавно,
как
мы
стали
врагами.
We
were
livin'
in
a
fantasy
Мы
жили
в
фантазии.
No
matter
how
hard
we
try
to
make
this
work
Как
бы
мы
ни
старались
наладить
это,
I
know
without
a
doubt
pain
would
only
lurk
Я
знаю,
без
сомнения,
боль
будет
лишь
скрываться.
There's
no
saving
us
now
Нас
больше
не
спасти,
The
temptation
that's
living
on
your
fingertips
Искушение,
живущее
на
кончиках
твоих
пальцев,
It
won't
stop
you,
the
love
that's
running
through
your
lips
Оно
не
остановит
тебя
так
же,
как
и
любовь,
струящаяся
с
твоих
губ.
You're
not
broken
but
you're
lying
here
on
the
floor
Ты
не
сломлен,
но
лежишь
здесь,
на
полу.
I
thought
it
you
were
my
lover
Я
думала,
ты
мой
любимый,
You
ain't
even
a
friend
А
ты
даже
не
друг.
It's
sad
that
we
realised
Печально,
что
мы
осознали:
We're
coming
closer
to
an
end
Мы
приближаемся
к
концу.
Broken
pieces
that's
all
that
we
have
left
Разбитые
части
— это
все,
что
у
нас
осталось.
You
tried
to
give
something
Ты
пытался
что-то
дать,
But
i
gave
you
the
best
Но
я
дала
тебе
всё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arjun Kumar Balli, Kiera Thaper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.