Kierra Sheard - It Is What It Is - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kierra Sheard - It Is What It Is




Can somebody tell me what's going on now,
Кто-нибудь может сказать мне, что сейчас происходит?
It seems like there's so much confusion in the streets.
Кажется, на улицах царит полная неразбериха.
I heard somebody ask, "what happens when you die",
Я слышал, как кто-то спросил: "Что будет, когда ты умрешь",
That's when I stepped in...
И тогда я вмешался...
And said "If you don't know my God, "
И сказал: "Если ты не знаешь моего Бога".
"You might go to a place that's burning hot".
"Ты можешь пойти в место, где жарко".
Then we got into this big argument,
Потом мы ввязались в этот большой спор,
That didn't make no sense, but it is what it is.
В котором не было никакого смысла, но что есть, то есть.
(I'm just trying to get you to see through),
просто пытаюсь заставить тебя увидеть меня насквозь),
(There's no truth in what you do);
(Нет правды в том, что ты делаешь);
You're simply blind by the fact
Ты просто ослеплен этим фактом.
That I really got your back
Что я действительно прикрою твою спину
And I ain't gonna lie to you.
И я не собираюсь лгать тебе.
If you think you're living right,
Если ты думаешь, что живешь правильно,
I'm the one to tell you
Я тот, кто скажет тебе ...
That you gotta get it right.
Что ты должен сделать все правильно.
If you think that you gon' make it
Если ты думаешь, что у тебя все получится
Just 'cause you so nice,
Просто потому, что ты такой милый.
I can tell you no other way,
Я не могу сказать тебе ничего другого.
'Cause it is what it is.
Потому что это то, что есть.
If you think you're living right,
Если ты думаешь, что живешь правильно,
I'm the one to tell you
Я тот, кто скажет тебе ...
That you gotta get it right.
Что ты должен сделать все правильно.
If you think that you gon' make it
Если ты думаешь, что у тебя все получится
Just 'cause you so nice,
Просто потому, что ты такой милый.
I can tell you no other way,
Я не могу сказать тебе ничего другого.
'Cause it is what it is.
Потому что это то, что есть.
Now we can sit here and talk about this (all day long),
Теперь мы можем сидеть здесь и говорить об этом (весь день напролет),
And chances are you would (still be wrong).
И есть вероятность, что вы (все равно будете неправы).
You can't tell me nothing (about this),
Ты ничего не можешь мне сказать (об этом).
Trust me, man, you can't get into heaven (without this).
Поверь мне, парень, ты не попадешь в рай (без этого).
It's like I was born on a (pew),
Как будто я родился на (скамье),
I know what to (do),
Я знаю, что делать.
I really don't understand why it's so hard for (you);
Я действительно не понимаю, почему это так трудно для (тебя).;
I will continue every night to (pray),
Я буду продолжать каждую ночь (молиться),
But the fact is you gotta be saved.
Но факт в том, что ты должен быть спасен.
(I'm just trying to get you to see through),
просто пытаюсь заставить тебя увидеть меня насквозь),
(There's no truth in what you do);
(Нет правды в том, что ты делаешь);
You're simply blind by the fact
Ты просто ослеплен этим фактом.
That I really got your back
Что я действительно прикрою твою спину
And I ain't gonna lie to you.
И я не собираюсь лгать тебе.
Don't make your time on this earth (worthless),
Не делай свое время на этой земле бесполезным.
I just want you to see that you need to be (serving).
Я просто хочу, чтобы вы поняли, что вам нужно (служить).
I'm not telling you to live like me,
Я не говорю тебе жить, как я.
I'm just (birthing) something in your soul,
Я просто (рождаю) что - то в твоей душе,
And trust me it's (worth it).
И поверь мне, оно того стоит.
(I'm gon' say it again),
собираюсь сказать это снова),
Don't make your time on this earth (worthless),
Не делай свое время на этой земле бесполезным.
I just want you to see that you need to be (serving).
Я просто хочу, чтобы вы поняли, что вам нужно (служить).
I'm not telling you to live like me,
Я не говорю тебе жить, как я.
I'm just (birthing) something in your soul,
Я просто (рождаю) что - то в твоей душе,
And trust me it's (worth it).
И поверь мне, оно того стоит.





Writer(s): Lashawn Ameen Daniels, Freddie D Iii Jerkins, Kenyatta Jerkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.