Kierra Sheard - Nearer My God to Thee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kierra Sheard - Nearer My God to Thee




Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
Ближе, Боже мой, к Тебе, ближе к Тебе!
E'en though it be a cross that raiseth me,
Даже если это крест, который поднимает меня,
Still all my song shall be,
Все равно вся моя песня будет
Nearer, my God, to Thee.
ближе, Боже мой, к Тебе.
Nearer, my God, to Thee,
Ближе, Боже мой, к Тебе,
Nearer to Thee!
Ближе к Тебе!
Though like the wanderer, the sun gone down,
Хотя, подобно страннику, солнце зашло,
Darkness be over me, my rest a stone.
Тьма окутала меня, мой покой - камень.
Yet in my dreams I'd be
И все же в своих мечтах я был бы
Nearer, my God to Thee.
Ближе, мой Бог, к Тебе.
Nearer, my God, to Thee,
Ближе, Боже мой, к Тебе,
Nearer to Thee!
Ближе к Тебе!
There let the way appear, steps unto heav'n;
Там пусть появится путь, ступени к небесам.;
All that Thou sendest me, in mercy given;
Все, что Ты посылаешь мне, по милости, данной;
Angels to beckon me
Ангелы, чтобы поманить меня
Nearer, my God, to Thee.
Ближе, мой Бог, к Тебе.
Nearer, my God, to Thee,
Ближе, Боже мой, к Тебе,
Nearer to Thee!
Ближе к Тебе!
Then, with my waking thoughts bright with Thy praise,
Тогда, когда мои бодрствующие мысли озарятся Твоей хвалой,
Out of my stony griefs Bethel I'll raise;
Из моих каменных скорбей я воздвигну Вефиль.;
So by my woes to be
Так что моими горестями быть
Nearer, my God, to Thee.
Ближе, мой Бог, к Тебе.
Nearer, my God, to Thee,
Ближе, Боже мой, к Тебе,
Nearer to Thee!
Ближе к Тебе!
Or, if on joyful wing cleaving the sky,
Или, если на радостном крыле, рассекающем небо,
Sun, moon, and stars forgot, upward I'll fly,
Солнце, луну и звезды забыли, я полечу ввысь,
Still all my song shall be,
Все равно вся моя песня будет
Nearer, my God, to Thee.
ближе, Боже мой, к Тебе.
Nearer, my God, to Thee,
Ближе, Боже мой, к Тебе,
Nearer to Thee!
Ближе к Тебе!
There in my Father's home, safe and at rest,
Там, в доме моего Отца, в безопасности и покое,
There in my Savior's love, perfectly blest;
Там, в любви моего Спасителя, совершенно благословенный;
Age after age to be,
Век за веком быть
Nearer my God to Thee.
ближе к Тебе, мой Бог.
Nearer, my God, to Thee,
Ближе, Боже мой, к Тебе,
Nearer to Thee!
Ближе к Тебе!





Writer(s): Traditional, Charles Boone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.