Paroles et traduction Kiesza feat. Joey Bada$$ - Bad Thing
Yo,
yo,
yo,
yo
Йо,
йо,
йо,
йо
Come
fuck
with
a
pro
Приходи
трахаться
с
профессионалом
Bad
thing,
bad
thing
Плохая
вещь,
плохая
вещь
What
you
saying
mama
Что
ты
говоришь,
мама
Tougher
than
a
leather
goose
Крепче
кожаного
гуся
I
wanna
say
your
last
name
Я
хочу
произнести
твою
фамилию
You
ain't
playin'
by
the
rules
Ты
играешь
не
по
правилам
But
you
gon'
change
the
whole
game
Но
ты
собираешься
изменить
всю
игру
I
don't
wanna
suit
and
shade
that
cool
Я
не
хочу
такой
крутой
костюм
и
оттенок
While
until
the
love
again
Пока,
пока
любовь
снова
Danger
when
you
make
me
ooh
Опасность,
когда
ты
заставляешь
меня
охать
But
I
think
that's
a
good
thing
Но
я
думаю,
что
это
хорошо
Maybe
that's
a
bad
thing,
bad
thing
Может
быть,
это
плохо,
очень
плохо
Maybe
that's
a
bad
thing,
bad
thing
Может
быть,
это
плохо,
очень
плохо
I'mma
fiend
for
that
thing,
that
thing
Я
одержим
этой
штукой,
этой
штукой
Maybe
that's
a
bad
thing,
bad
thing
Может
быть,
это
плохо,
очень
плохо
Maybe
that's
a
bad
thing,
bad
thing
Может
быть,
это
плохо,
очень
плохо
I'mma
fiend
for
that
thing,
that
thing
Я
одержим
этой
штукой,
этой
штукой
I
don't
want
to
ever
choose
Я
не
хочу
когда-либо
выбирать
Keep
it
jumpin'
like
a
trampoline
Продолжай
прыгать,
как
на
батуте.
No
matter
what
you
put
me
through
Неважно,
через
что
ты
заставил
меня
пройти
You
always
make
it
worth
it
Ты
всегда
делаешь
так,
чтобы
это
того
стоило
We
go
together
me
and
you
Мы
пойдем
вместе,
я
и
ты
Grey
box
and
a
rope
chain
Серая
коробка
и
веревочная
цепь
Enough
to
make
me
say
I
do
Достаточно,
чтобы
заставить
меня
сказать,
что
я
делаю
And
I
think
that's
a
good
thing
И
я
думаю,
что
это
хорошо
Maybe
that's
a
bad
thing,
bad
thing
Может
быть,
это
плохо,
очень
плохо
Maybe
that's
a
bad
thing,
bad
thing
Может
быть,
это
плохо,
очень
плохо
I'mma
fiend
for
that
thing,
that
thing
Я
одержим
этой
штукой,
этой
штукой
Maybe
that's
a
bad
thing,
bad
thing
Может
быть,
это
плохо,
очень
плохо
Maybe
that's
a
bad
thing,
bad
thing
Может
быть,
это
плохо,
очень
плохо
I'mma
fiend
for
that
thing,
that
thing
Я
одержим
этой
штукой,
этой
штукой
But
in
conclusion,
it's
only
time
we
losing
Но
в
заключение,
это
всего
лишь
время,
которое
мы
теряем
We
get
deluded
by
these
illusions,
constant
confusions
Мы
попадаем
в
заблуждение
из-за
этих
иллюзий,
постоянной
путаницы
And
every
movin',
any
time
that
we
doin'
И
каждое
движение,
в
любое
время,
когда
мы
делаем
What
could
be
a
great
duet
Что
могло
бы
стать
отличным
дуэтом
Gets
neglected,
feel
my
solar
plexus
tryna
get
you
back
babe
Тобой
пренебрегают,
почувствуй
мое
солнечное
сплетение,
я
пытаюсь
вернуть
тебя,
детка.
Tell
me
where
it's
at,
where
it's
at,
at,
at
Скажи
мне,
где
это,
где
это
в,
на,
во
Gotta
pack
of
that
yack,
yack,
yack
Надо
собираться
что
Квак-Квак,
заболтаешь
That'll
probably
snap
that
back
Это,
вероятно,
вернет
это
обратно
Hit
the
cat
till
it's
cataracts
Бейте
кошку,
пока
у
нее
не
начнется
катаракта
But
you
like
the
sound
of
that
Но
тебе
нравится,
как
это
звучит
Now
bring
it
back,
we
the
perfect
match
to
start
a
culture,
might
start
it
happen
Теперь
верни
это
обратно,
мы
идеально
подходим
для
создания
культуры,
возможно,
это
произойдет
Don't
get
too
attached,
cause
I
adapt
to
change
quick
see
Не
слишком
привязывайся,
потому
что
я
быстро
приспосабливаюсь
к
переменам,
видишь
My
way
of
livin'
fast,
be
on
my
switchin'
lanes
shit
Мой
способ
жить
быстро,
переключаться
с
одной
полосы
на
другую,
черт
возьми.
You're
sick
of
all
that
anguish,
cause
you
know
how
that
game
get
Тебя
тошнит
от
всей
этой
тоски,
потому
что
ты
знаешь,
как
эта
игра
заводит
If
you
ain't
speaking
that
dollar
bill,
then
you
ain't
speaking
that
language
Если
вы
не
говорите
на
этой
долларовой
купюре,
значит,
вы
не
говорите
на
этом
языке
I'm,
dancin'
with
this
little
devil
Я
танцую
с
этим
маленьким
дьяволом
I,
condescend
when
usually
I'm
on
a
higher
level
Я
снисходителен,
когда
обычно
нахожусь
на
более
высоком
уровне
Sip
a
little
Red
Bull
Выпейте
немного
Ред
Булла
Now
we
growing
wings,
she's
the
girl
of
my
dreams
Теперь
у
нас
растут
крылья,
она
девушка
моей
мечты
I
could,
give
her
my
last
name
but
that's
a
bad
thing
Я
мог
бы
дать
ей
свою
фамилию,
но
это
плохо
Maybe
that's
a
bad
thing,
bad
thing
Может
быть,
это
плохо,
очень
плохо
Maybe
that's
a
bad
thing,
bad
thing
Может
быть,
это
плохо,
очень
плохо
I'mma
fiend
for
that
thing,
that
thing
Я
одержим
этой
штукой,
этой
штукой
Maybe
that's
a
bad
thing,
bad
thing
Может
быть,
это
плохо,
очень
плохо
Maybe
that's
a
bad
thing,
bad
thing
Может
быть,
это
плохо,
очень
плохо
I'mma
fiend
for
that
thing,
that
thing
Я
одержим
этой
штукой,
этой
штукой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jo-vaughn Virginie, Corey Williams, Carlos St. John Phillips, Kiesa Ellestad, Rami Afuni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.