Paroles et traduction Kiesza - Cut Me Loose (Seeb Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
this
is
what
it
is
Так
вот
что
это
такое.
I'm
just
another
case
Я
просто
еще
один
случай.
After
this
wad
of
me
После
всего,
что
было
со
мной.
Now
I
can
truly
see
Теперь
я
действительно
вижу
...
I
should
have
known
when
you
came
to
me
Я
должен
был
знать,
когда
ты
пришла
ко
мне.
I
had
eyes
on
the
treasure
I
couldn't
keep
Я
видел
сокровище,
которое
не
смог
сохранить.
Got
so
buried
in
love
I
can
hardly
breathe
Я
так
похоронен
в
любви,
что
едва
могу
дышать.
Fed
you
all
of
my
heart
and
you
swallowed
me
Накормила
тебя
всем
сердцем,
и
ты
поглотила
меня.
Now
I'm
starving
Теперь
я
умираю
с
голоду.
Stop
wasting
my
time
babe
Хватит
тратить
мое
время,
детка.
No
more
changing
your
mind
on
me
Больше
не
меняй
свое
мнение
обо
мне.
Cut
me
loose
Освободи
меня.
Do
it
for
my
sake
Сделай
это
ради
меня.
I'll
be
better
on
my
own
Я
буду
лучше
сама
по
себе.
Oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о
...
I'm
picking
the
silence
Я
выбираю
тишину.
It's
time
that
I
do
what's
best
for
me
Пришло
время
сделать
то,
что
лучше
для
меня.
Cut
me
loose
Освободи
меня.
And
try
to
forget
me
И
постарайся
забыть
меня.
I'll
be
better
on
my
own
Я
буду
лучше
сама
по
себе.
Do
it
do-do
it,
do
it
do-do
it
for
my...
sake
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
ради
меня...
How
did
it
all
begin?
Как
все
началось?
Baby
I'm
caving
in
Детка,
я
сдаюсь.
Nothing
I
know
is
clear
Все,
что
я
знаю,
не
ясно.
Where
do
I
go
from
here?
Куда
мне
идти
отсюда?
I
should
have
known
when
you
came
to
me
Я
должен
был
знать,
когда
ты
пришла
ко
мне.
I
had
eyes
on
the
treasure
I
couldn't
keep
Я
видел
сокровище,
которое
не
смог
сохранить.
Got
so
buried
in
love
I
can
hardly
breathe
Я
так
похоронен
в
любви,
что
едва
могу
дышать.
Fed
you
all
of
my
heart
and
you
swallowed
me
Накормила
тебя
всем
сердцем,
и
ты
поглотила
меня.
Now
I'm
starving
Теперь
я
умираю
с
голоду.
Stop
wasting
my
time
babe
Хватит
тратить
мое
время,
детка.
No
more
changing
your
mind
on
me
Больше
не
меняй
свое
мнение
обо
мне.
Cut
me
loose
Освободи
меня.
Do
it
for
my
sake
Сделай
это
ради
меня.
I'll
be
better
on
my
own
Я
буду
лучше
сама
по
себе.
Oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о
...
I'm
picking
the
silence
Я
выбираю
тишину.
It's
time
that
I
do
what's
best
for
me
Пришло
время
сделать
то,
что
лучше
для
меня.
Cut
me
loose
Освободи
меня.
And
try
to
forget
me
И
постарайся
забыть
меня.
I'll
be
better
on
my
own
Я
буду
лучше
сама
по
себе.
Do
it
do-do
it,
do
it
do-do
it
for
my...
sake
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
ради
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JORDAN ORVOSH, KIESA ELLESTAD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.