Kiều Nga - Ai Đi Ngoài Sương Gió - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kiều Nga - Ai Đi Ngoài Sương Gió




Ai Đi Ngoài Sương Gió
Кто идёт под дождём и ветром
Trời thu mưa bay bay lòng ai như say
Осенний дождь, а чьё-то сердце словно пьяно
Hoa rơi đầy, từng giọt mưa rơi rơi
Листья падают, капли дождя летят
Hòa nhịp tim chơi vơi, gió cuốn mây trôi
В такт моему сердцу, ветер уносит облака
Ai đi ngoài mưa
Кто идёт под дождём
Ngậm ngùi nghe mưa rơi, giọng hoài buông lơi
Грустно слушать шум дождя, голос тоски звучит
Chan chứa u hoài, lệ sầu ai hoen mi
Полон печали, чьи слёзы на ресницах
Lạnh lùng nhịp chân đi, tiếc nhớ thương chi
Холодный шаг, зачем эти сожаления
Bướt đi ngoài trời, gió mưa tơi bời
Уходят под дождём, под ветром и дождём
Ai đi ngoài sương gió tả tơi chớ buồn mưa
Кто идёт под дождём и ветром, не грусти о дожде
Ai đi ngoài sương gió chớ nức nở nhạc sầu
Кто идёт под дождём и ветром, не плачь под грустную музыку
Ai đi ngoài sương gió hỡi ai trôi nổi niềm đau
Кто идёт под дождём и ветром, кто несёт в себе эту боль
Ai ơi mộng tàn xưa không vương lụy thời gian
Милый, прошлые мечты неподвластны времени
Ngoài trời mưa rơi rơi, hồn ai chơi vơi
Дождь идёт, а чья-то душа так беспокойна
Sao nhớ nhung hoài, từng giọt mưa rơi rơi
Почему тоска не уходит, капли дождя летят
lời ca xa xôi, thắm thiết thương ai
Как песня издалека, полная нежной любви
Lướt đi ngoài mưa
Уходят под дождём
trời còn mưa rơi, đừng buồn lòng ai ơi
Пусть дождь идёт, не грусти, милый
Ta vẫn tươi cười, rồi ngày trời thôi mưa
Я всё ещё улыбаюсь, и однажды дождь закончится
Đời lại đẹp như thơ, quyến luyến trong
Жизнь снова станет прекрасна, как в мечтах
Ấm êm tâm hồn, hát câu yêu đời
Душа полна тепла, поёт песню о любви к жизни
Trời thu mưa bay bay lòng ai như say
Осенний дождь, а чьё-то сердце словно пьяно
Hoa rơi đầy, từng giọt mưa rơi rơi
Листья падают, капли дождя летят
Hòa nhịp tim chơi vơi, gió cuốn mây trôi
В такт моему сердцу, ветер уносит облака
Ai đi ngoài mưa
Кто идёт под дождём
Ngậm ngùi nghe mưa rơi, giọng ai buông lơi
Грустно слушать шум дождя, чей-то голос тоски звучит
Chan chứa u hoài, lệ sầu ai hoen mi
Полон печали, чьи слёзы на ресницах
Lạnh lùng nhịp chân đi, tiếc nhớ thương chi
Холодный шаг, зачем эти сожаления
Bước đi ngoài trời gió mưa tơi bời
Уходят под дождём, под ветром и дождём
Ai đi ngoài sương gió tả tơi chớ buồn mưa
Кто идёт под дождём и ветром, не грусти о дожде
Ai đi ngoài sương gió chớ nức nở nhạc sầu
Кто идёт под дождём и ветром, не плачь под грустную музыку
Ai đi ngoài sương gió hỡi ai trôi nổi niềm đau
Кто идёт под дождём и ветром, кто несёт в себе эту боль
Ai ơi mộng tàn xưa không vương lụy thời gian
Милый, прошлые мечты неподвластны времени
Ngoài trời mưa rơi rơi hồn ai chơi vơi
Дождь идёт, а чья-то душа так беспокойна
Sao nhớ nhung hoài từng giọt mưa rơi rơi
Почему тоска не уходит, капли дождя летят
lời ca xa xôi, thắm thiết thương ai
Как песня издалека, полная нежной любви
Lướt đi ngoài mưa
Уходят под дождём
trời còn mưa rơi đừng buồn lòng ai ơi
Пусть дождь идёт, не грусти, милый
Ta vẫn tươi cười rồi ngày trời thôi mưa
Я всё ещё улыбаюсь, и однажды дождь закончится
Đời lại đẹp như thơ quyến luyến trong
Жизнь снова станет прекрасна, как в мечтах
Ấm êm tâm hồn hát câu yêu đời
Душа полна тепла, поёт песню о любви к жизни





Writer(s): Thietnguyen Huu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.