Kiều Nga - Tiếc Thương - Donna donna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiều Nga - Tiếc Thương - Donna donna




Tiếc Thương - Donna donna
Regret - Donna donna
Ánh đèn vàng hiu hắt
The yellow lights are dim
Khói trần cay đôi mắt
The smoke makes my eyes sting
Em nằm đó sao thôi cười thôi nói
You lie there, silent and still
Dáng buồn còn vương nét
Your sadness lingers
Mắt huyền giờ đã khép
Your dark eyes are closed
Em nằm đó như đang mộng
You lie there as if you were dreaming
Em theo mây bay quên cuộc đời
You've flown away with the clouds, forgotten the world
Đời đầy nghĩa thương đau
The world full of pain and love
Mây đưa em bay đi tìm trời
The clouds have carried you away to find heaven
nơi đó em nhớ tôi
And there, will you remember me?
Em ơi, em ơi, em hỡi người yêu dấu
My love, my love, my darling
Sao em yêu vội sớm ra đi
Why did you leave so soon?
Em ơi, em ơi, em hỡi người yêu dấu
My love, my love, my darling
Đau lòng thay phút giây chia lìa
My heart aches at the moment of our parting
Puis il a grandi, puis il est parti
Then he grew up, then he left
Et il a découvert la vie
And he discovered life
Les amours déçues, la faim et la peur
Disappointed love, hunger and fear
Et souvent au fond de son cœur
And often deep in his heart
Il revoyait son enfance
He saw his childhood again
Rêvait d'autrefois
He dreamed of the past
Tristement il y pensait
Sadly he thought about it
Et il se souvenait
And he remembered
Donna Donna Donna Donna
Donna Donna Donna Donna
Tu regretteras le temps
You'll regret the time
Donna Donna Donna Donna
Donna Donna Donna Donna
tu étais un enfant
When you were a child
Parfois je pense à ce petit garçon
Sometimes I think about that little boy
Ce petit garçon que j'étais
The little boy that I was






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.