Paroles et traduction Kiều Nga - Không tên số 2
Không tên số 2
Без названия №2
Lòng
người
như
lá
úa
trong
cơn
mưa
chiều
Сердце
моё
словно
лист
увядший
под
дождём
вечерним
Nhiều
cơn
gió
cuốn
xoay
xoay
trong
hồn
Множество
ветров
кружат,
в
душе
моей
бушуют
Và
cơn
đau
này
vẫn
còn
đây
И
эта
боль
всё
ещё
здесь
Chiều
về
không
buông
nắng
cho
mây
âm
thầm
Вечер
приходит,
не
дарит
солнце
облакам
безмолвным
Một
mình
trong
chiều
vắng
nhớ
đôi
môi
mềm
Одна
в
вечерней
тишине,
вспоминаю
губы
нежные
Ngày
nào
ân
cần
trao
thân
Которые
когда-то
с
такой
заботой
дарила
тебе
Tìm
trong
tháng
ngày
buồn
Ищу
в
днях
печальных
Ðôi
mắt
nào
khô
đường
tim
chơ
vơ
Глаза,
что
высохли
от
слёз,
сердце
одинокое
Ðếm
cho
nhau
lời
nói
trên
đời
nào
yêu
người
Считаю
слова,
сказанные
в
этом
мире,
где
никто
не
любит
тебя
так,
как
я
Kỷ
niệm
xưa
đã
chết
cơn
mê
đã
chiều
Прошлые
воспоминания
умерли,
грёзы
развеялись
Tình
yêu
đã
hết
xót
xa
đã
nhiều
Любовь
прошла,
оставив
лишь
горечь
и
боль
Ðời
thôi
chỉ
còn
mai
sau
В
жизни
остаётся
только
будущее
Thôi
em
đừng
xót
thương
Не
печалься,
милый
мой
Rồi
ngày
tháng
phai
đi
Дни
и
месяцы
пройдут,
всё
забудется
Thôi
cuộc
tình
đó
tan
rồi
Наша
любовь
угасла
Không
còn
gì
nữa
tiếc
mà
chi
Больше
не
о
чем
жалеть
Ðời
một
người
con
gái
ước
mơ
đã
nhiều
У
девушки
столько
мечтаний
Trời
cho
không
được
mấy
đến
khi
lấy
chồng
Но
небо
даёт
так
мало,
а
когда
выходишь
замуж,
Chỉ
còn
mối
tình
mang
theo
Остаётся
лишь
память
о
прошлой
любви
Xin
một
lần
xiết
tay
nhau
Позволь
в
последний
раз
сжать
твою
руку
Một
lần
cuối
cho
nhau
В
последний
раз
побыть
вместе
Xin
một
lần
vẫy
tay
chào
Позволь
в
последний
раз
помахать
тебе
на
прощание
Ôi
dòng
đời
đó
cuốn
người
theo
Ах,
этот
жизненный
поток
уносит
тебя
прочь
Tìm
trong
tháng
ngày
buồn
Ищу
в
днях
печальных
Ðôi
mắt
nào
khô
đường
tim
chơ
vơ
Глаза,
что
высохли
от
слёз,
сердце
одинокое
Ðếm
cho
nhau
lời
nói
trên
đời
nào
yêu
người
Считаю
слова,
сказанные
в
этом
мире,
где
никто
не
любит
тебя
так,
как
я
Kỷ
niệm
xưa
đã
chết
cơn
mê
đã
chiều
Прошлые
воспоминания
умерли,
грёзы
развеялись
Tình
yêu
đã
hết
xót
xa
đã
nhiều
Любовь
прошла,
оставив
лишь
горечь
и
боль
Ðời
thôi
chỉ
còn
mai
sau
В
жизни
остаётся
только
будущее
Thôi
em
đừng
xót
thương
Не
печалься,
милый
мой
Rồi
ngày
tháng
phai
đi
Дни
и
месяцы
пройдут,
всё
забудется
Thôi
cuộc
tình
đó
tan
rồi
Наша
любовь
угасла
Không
còn
gì
nữa
tiếc
mà
chi
Больше
не
о
чем
жалеть
Ðời
một
người
con
gái
ước
mơ
đã
nhiều
У
девушки
столько
мечтаний
Trời
cho
không
được
mấy
đến
khi
lấy
chồng
Но
небо
даёт
так
мало,
а
когда
выходишь
замуж,
Chỉ
còn
mối
tình
mang
theo
Остаётся
лишь
память
о
прошлой
любви
Xin
một
lần
xiết
tay
nhau
Позволь
в
последний
раз
сжать
твою
руку
Một
lần
cuối
cho
nhau
В
последний
раз
побыть
вместе
Xin
một
lần
vẫy
tay
chào
Позволь
в
последний
раз
помахать
тебе
на
прощание
Ôi
dòng
đời
đó
cuốn
người
theo
Ах,
этот
жизненный
поток
уносит
тебя
прочь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.