Paroles et traduction Kiều Nga - Ngàn năm vẫn đợi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngàn năm vẫn đợi
A Thousand Years Still Waiting
Bên
nhau
ta
xây
đắp
ôi
hạnh
phúc
đôi
mình
Together
we
build
this
happiness
of
ours
Em
như
trong
tim
ngất
ngây
tình
ta
âu
yếm
You're
like
a
dream
in
my
heart,
our
love
is
so
sweet
Tưởng
tình
trong
giấc
mơ
ta
không
hề
biết
I
thought
it
was
just
a
dream,
I
didn't
know
Con
tim
nhân
gian
sẽ
không
bao
giờ
bền
lâu
Human
hearts
are
so
fickle
Thôi
đành
tình
em
trao
anh
So
I'll
give
you
my
love
Tình
như
thông
xanh
ngàn
năm
vẫn
đợi
Like
the
evergreen
pines,
I'll
wait
for
a
thousand
years
Người
em
yêu
hỡi
muôn
đời
khó
quên
My
beloved,
I
will
never
forget
you
Vì
yêu
em
hãy
đón
em
trong
vòng
tay
For
love,
please
take
me
in
your
arms
Cứ
yêu
xin
đừng
mơ
ước
gì
Just
love,
don't
wish
for
anything
Dù
xa
nhau
mãi,
vẫn
yêu
nhau
hoài
Even
if
we're
apart,
we'll
always
love
each
other
Tình
không
hề
phai
Our
love
will
never
fade
Anh
yêu
ơi
thế
thôi
trời
đã
an
bài
My
love,
it's
fate
Ta
yêu
nhau
phải
đâu
vì
ai
xui
khiến
We
fell
in
love,
it
wasn't
someone
else's
doing
Rồi
ngày
mai
sau
có
em
vui
hay
buồn
tủi
Tomorrow,
will
I
be
happy
or
sad
Em
xinh
em
tươi
chỉ
cho
riêng
anh
mà
thôi
I'm
beautiful
and
radiant,
only
for
you
Xa
rồi
dù
không
bên
anh
Even
though
we're
apart
Mình
em
cô
đơn,
em
vẫn
gắng
cười
I'm
lonely,
but
I'll
smile
Đừng
lo
lắng
thêm
u
sầu
hỡi
anh
Don't
worry,
my
love
Vì
yêu
em
xin
giữ
em
trong
vòng
tay
For
love,
please
take
me
in
your
arms
Cứ
yêu
xin
đừng
mơ
ước
gì
Just
love,
don't
wish
for
anything
Giọt
lệ
em
đã
khóc
cho
bao
ngày
My
tears
have
been
flowing
for
days
Người
ơi
đừng
quên
Don't
forget
me
Người
yêu
ơi
hãy
xiết
em
trong
vòng
tay
My
love,
embrace
me
tightly
Cứ
yêu
xin
đừng
mơ
ước
gì
Just
love,
don't
wish
for
anything
Dù
xa
nhau
mãi
vẫn
yêu
nhau
hoài
Even
if
we're
apart,
we'll
always
love
each
other
Tình
không
hề
phai
Our
love
will
never
fade
Anh
yêu
ơi
thế
thôi
trời
đã
an
bài
My
love,
it's
fate
Ta
yêu
nhau
phải
đâu
vì
ai
xui
khiến
We
fell
in
love,
it
wasn't
someone
else's
doing
Rồi
ngày
mai
sau
có
em
vui
hay
buồn
tủi
Tomorrow,
will
I
be
happy
or
sad
Em
xinh
em
tươi
chỉ
cho
riêng
anh
mà
thôi
I'm
beautiful
and
radiant,
only
for
you
Xa
rồi
dù
không
bên
anh
Even
though
we're
apart
Mình
em
cô
đơn
em
vẫn
gắng
cười
I'm
lonely,
but
I'll
smile
Đừng
lo
lắng
thêm
u
sầu
hỡi
anh
Don't
worry,
my
love
Vì
yêu
em
xin
giữ
em
trong
vòng
tay
For
love,
please
take
me
in
your
arms
Cứ
yêu
xin
đừng
mơ
ước
gì
Just
love,
don't
wish
for
anything
Giọt
lệ
em
đã
khóc
cho
bao
ngày
My
tears
have
been
flowing
for
days
Người
ơi
đừng
quên
Don't
forget
me
Người
yêu
ơi
hãy
xiết
em
trong
vòng
tay
My
love,
embrace
me
tightly
Cứ
yêu
xin
đừng
mơ
ước
gì
Just
love,
don't
wish
for
anything
Dù
xa
nhau
mãi
vẫn
yêu
nhau
hoài
Even
if
we're
apart,
we'll
always
love
each
other
Tình
không
hề
phai
Our
love
will
never
fade
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.