Paroles et traduction Kiều Nga - Dù Tình Yêu Đã Mất
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dù Tình Yêu Đã Mất
Even Though Love Is Gone
Dù
tình
yêu
đã
mất
Even
though
love
is
gone
Anh
xin
được
một
lần
nụ
hôn
chất
ngất
I
ask
for
one
last
passionate
kiss
Khi
xưa
mình
mặn
nồng
Our
love
was
so
intense
Cùng
với
kỷ
niệm
của
ngày
xa
cách
Along
with
the
memories
of
the
day
we
parted
Đưa
tiễn
nhau
đi
To
see
each
other
off
Dù
tình
yêu
đã
mất
Even
though
love
is
gone
Anh
xin
dành
thương
đau
I
ask
to
hold
onto
my
pain
Dìu
bước
em
đi,
mà
cũng
như
xa
To
walk
you
away,
but
it's
like
being
far
Mãi
mãi
xa
em
Forever
away
from
you
Em
trong
vòng
tay
lạ
You
are
in
the
arms
of
another
Em
thành
đàn
bà
cho
anh
xót
xa
You
have
become
a
woman,
making
me
sad
Dù
tình
xưa
đã
mất
Even
though
our
past
love
is
gone
Không
quay
trở
lại
It
will
not
return
Thì
anh
xin
chúc
cho
em
được
trọn
đời
I
wish
you
a
lifetime
of
happiness
Hạnh
phúc
với
người
bên
em
mãi
mãi
yêu
em
With
the
one
who
will
always
love
you
by
your
side
Như
anh
đã
yêu
em!
Just
as
I
loved
you!
Rồi
đời
anh
băng
giá,
trọn
kiếp
phong
ba
My
life
will
be
icy,
a
lifetime
of
storms
Khắp
khu
trời
xa
Across
the
distant
skies
Em,
em
trong
vòng
tay
lạ
You,
you
are
in
the
arms
of
another
Em
thành
đàn
bà
cho
anh
xót
xa
You
have
become
a
woman,
making
me
sad
Dù
tình
yêu
đã
mất
Even
though
love
is
gone
Anh
xin
được
một
lần
nụ
hôn
chất
ngất
I
ask
for
one
last
passionate
kiss
Khi
xưa
mình
mặn
nồng
Our
love
was
so
intense
Cùng
với
kỷ
niệm
của
ngày
xa
cách
Along
with
the
memories
of
the
day
we
parted
Đưa
tiễn
nhau
đi
To
see
each
other
off
Dù
tình
yêu
đã
mất
Even
though
love
is
gone
Anh
xin
dành
thương
đau
I
ask
to
hold
onto
my
pain
Dìu
bước
em
đi,
mà
cũng
như
xa
To
walk
you
away,
but
it's
like
being
far
Mãi
mãi
xa
em
Forever
away
from
you
Em
trong
vòng
tay
lạ
You
are
in
the
arms
of
another
Em
thành
đàn
bà
cho
anh
xót
xa
You
have
become
a
woman,
making
me
sad
Dù
tình
xưa
đã
mất
Even
though
our
past
love
is
gone
Không
quay
trở
lại
It
will
not
return
Thì
anh
xin
chúc
cho
em
được
trọn
đời
I
wish
you
a
lifetime
of
happiness
Hạnh
phúc
với
người
bên
em
mãi
mãi
yêu
em
With
the
one
who
will
always
love
you
by
your
side
Như
anh
đã
yêu
em!
Just
as
I
loved
you!
Rồi
đời
anh
băng
giá,
trọn
kiếp
phong
ba
My
life
will
be
icy,
a
lifetime
of
storms
Khắp
khu
trời
xa
Across
the
distant
skies
Em,
em
trong
vòng
tay
lạ
You,
you
are
in
the
arms
of
another
Em
thành
đàn
bà
cho
anh
xót
xa
You
have
become
a
woman,
making
me
sad
Như
anh
mãi
yêu
em!
Just
as
I
always
loved
you!
Như
anh
đã
yêu
em!
Just
as
I
loved
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoang Nhac Do
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.