Paroles et traduction Kiều Nga - Phuong Yeu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yêu
người
như
lá
đổ
chiều
đông
I
love
you
like
fallen
leaves
in
the
winter
Như
mây
hồng
chưa
tím
Like
pink
clouds
yet
to
turn
purple
Như
con
chim
khóc
trong
lồng
Like
a
bird
crying
in
its
cage
Như
cơn
giông
đêm
hè
Like
a
summer
storm
at
night
Tình
ta
nức
nở
canh
khuya
My
love
sobs
through
the
night
Yêu
người
như
suối
cuộn
rừng
sâu
I
love
you
like
a
stream
winding
through
the
deep
forest
Như
con
tàu
say
gió
Like
a
ship
drunk
on
the
wind
Như
con
giun
ngước
lên
trời
Like
a
worm
looking
up
at
the
sky
Yêu
trăng
sao
vời
vợi
I
love
the
moon
and
stars,
so
far
away
Làm
sao
sao
nói
được
tình
tôi
How
can
I
express
my
love
for
you?
Yêu
người,
yêu
phượng
I
love
you,
I
love
the
phoenix
Yêu
hoa
đầu
mùa
I
love
the
first
flower
of
spring
Yêu
màu
rực
rỡ,
yêu
em
mù
lòa
I
love
the
vibrant
colors,
I
love
you,
blind
to
them
Yêu
bằng
tiếng
nói
đơn
sơ
I
love
you
with
simple
words
Yêu
người,
yêu
cả
cơn
mơ
rụt
rè
I
love
you,
I
love
even
my
shy
dreams
Yêu
bằng
gió
núi
qua
khe
gập
ghềnh
I
love
you
with
the
mountain
wind
through
the
rugged
ravines
Yêu
bằng
tiếng
hát
yêu
tinh
I
love
you
with
the
song
of
a
goblin
Yêu
người
sống
chết
được
ngày
mai
I
love
you,
life
and
death,
I
have
tomorrow
Yêu
như
loài
ma
quái
I
love
you
like
a
ghostly
creature
Đi
theo
ai
cuối
chân
trời
Following
someone
at
the
edge
of
the
world
Đi
không
ngơi
kêu
gào
Walking
without
ceasing,
crying
out
Làm
sao
trốn
được
tình
yêu
How
can
I
escape
from
love?
Yêu
người,
yêu
có
một
lần
thôi
I
love
you,
I
love
you
only
once
Xin
yêu
dù
gian
dối
Please
love
me
even
if
I
am
deceitful
Xin
yêu
tôi
dẫu
nghi
ngờ
Please
love
me
even
if
you
doubt
me
Trong
bơ
vơ
còn
nhiều
In
my
loneliness,
there
is
much
Thì
đâu
chối
bỏ
tình
yêu
Then
how
can
I
deny
love?
Yêu
người,
yêu
phượng
I
love
you,
I
love
the
phoenix
Yêu
hoa
đầu
mùa
I
love
the
first
flower
of
spring
Yêu
màu
rực
rỡ,
yêu
em
mù
lòa
I
love
the
vibrant
colors,
I
love
you,
blind
to
them
Yêu
bằng
tiếng
nói
đơn
sơ
I
love
you
with
simple
words
Yêu
người,
yêu
cả
cơn
mơ
rụt
rè
I
love
you,
I
love
even
my
shy
dreams
Yêu
bằng
gió
núi
qua
khe
gập
ghềnh
I
love
you
with
the
mountain
wind
through
the
rugged
ravines
Yêu
bằng
tiếng
hát
yêu
tinh
I
love
you
with
the
song
of
a
goblin
Yêu
người
sống
chết
được
ngày
mai
I
love
you,
life
and
death,
I
have
tomorrow
Yêu
như
loài
ma
quái
I
love
you
like
a
ghostly
creature
Đi
theo
ai
cuối
chân
trời
Following
someone
at
the
edge
of
the
world
Đi
không
ngơi
kêu
gào
Walking
without
ceasing,
crying
out
Làm
sao
trốn
được
tình
yêu
How
can
I
escape
from
love?
Yêu
người,
yêu
có
một
lần
thôi
I
love
you,
I
love
you
only
once
Xin
yêu
dù
gian
dối
Please
love
me
even
if
I
am
deceitful
Xin
yêu
tôi
dẫu
nghi
ngờ
Please
love
me
even
if
you
doubt
me
Trong
bơ
vơ
còn
nhiều
In
my
loneliness,
there
is
much
Thì
đâu
chối
bỏ
tình
yêu
Then
how
can
I
deny
love?
Xin
yêu
tôi
dẫu
nghi
ngờ
Please
love
me
even
if
you
doubt
me
Trong
bơ
vơ
còn
nhiều
In
my
loneliness,
there
is
much
Thì
đâu
chối
bỏ
tình
yêu
Then
how
can
I
deny
love?
Xin
yêu
tôi
dẫu
nghi
ngờ
Please
love
me
even
if
you
doubt
me
Trong
bơ
vơ
còn
nhiều
In
my
loneliness,
there
is
much
Thì
đâu
chối
bỏ
tình
yêu
Then
how
can
I
deny
love?
Xin
yêu
tôi
dẫu
nghi
ngờ
Please
love
me
even
if
you
doubt
me
Trong
bơ
vơ
còn
nhiều
In
my
loneliness,
there
is
much
Thì
đâu
chối
bỏ
tình
yêu
Then
how
can
I
deny
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duy Pham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.