Kiều Nga - Trên Đỉnh Mùa Đông - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiều Nga - Trên Đỉnh Mùa Đông




Trên Đỉnh Mùa Đông
On Top of Winter
Từ một ngày xa trước, anh đưa em về bóng ngã đam
From a distant day, you brought me back to the shadow of passion
Em dấu son gót mềm, nhủ lòng lãng quên nhớ đêm đêm
I hid my soft footprints, whispering to forget but remembering every night
Chuyện một lần yêu ái, như chuyện một đời con gái
The story of our love, like the story of a girl's life
Cho anh một lần, anh được không, em còn không?
Giving you once, what did you get, what do I have left?
Ôi những câu chuyện lòng
Oh, the stories of my heart
Làm thơm ngát thêm tuổi hồng
Making my youth fragrant
Em ơi! yêu đi, yêu đi
My love! love, love
Trên đỉnh yêu đương gió tỏa thêm hương
On top of love, the wind spreads more fragrance
Ôi những câu chuyện lòng
Oh, the stories of my heart
Từ lâu vẫn như mùa đông
For a long time, it's been like winter
Em ơi! yêu đi, yêu đi
My love! love, love
Nếm thử thương đau khi hạnh phúc qua mau
Taste the pain when happiness passes quickly
Kể từ sau đêm đó, sân vui đại học vắng tiếng chim ca
Since that night, the cheerful university campus is silent
Cho dẫu không xóa nhòa thì rồi cũng qua, tình cũng bay xa
Even if it doesn't fade, it will eventually pass, love will fly away
Ngàn ngày trôi xa vắng, chưa cạn một lần cay đắng
Thousands of days pass by, still not over the bitterness
Cho nhau một đời, anh còn không? Em còn không?
Giving you a lifetime, what do you have left, what do I have left?
Ôi những câu chuyện lòng
Oh, the stories of my heart
Từ lâu vẫn như mùa đông
For a long time, it's been like winter
Em ơi! yêu đi, yêu đi
My love! love, love
Nếm thử thương đau khi hạnh phúc qua mau
Taste the pain when happiness passes quickly
Kể từ sau đêm đó, sân vui đại học vắng tiếng chim ca
Since that night, the cheerful university campus is silent
Cho dẫu không xóa nhòa thì rồi cũng qua, tình cũng bay xa
Even if it doesn't fade, it will eventually pass, love will fly away
Anh, anh còn không?
You, what do you have left?
em, em còn không?
And me, what do I have left?
Xin cho anh thêm một lần nữa thôi
Give me one more chance
Xin cho em thêm ngàn đời thương nhớ
Give me thousands of years of longing





Writer(s): Thiện Thanh Trần


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.