Elvis Phương - Tuổi Đời Mênh Mông - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Phương - Tuổi Đời Mênh Mông




Mây tóc em bay trong chiều gió lộng
Облака и мои волосы развеваются на ветру
Trời làm cơn mưa xanh dưới những hàng me
Под дождем идет синий дождь.
Em cùng tung tăng như loài chim đến
Ты как прилетевшая птица.
đã hót giữa phố nhà
И пела посреди улицы
Ôm cuộc sống trong tay bên đời quá rộng
Держать жизнь в своих руках - это слишком широко.
Tuổi thần tiên yêu dấu dưới ngôi trường kia
Любимые эльфы из этой школы
Em cùng đóa hoa lan hay quỳnh hương trắng
Ты и Белая орхидея, или Куин Хыонг
Thơm ngát từ đất đai quê nhà tình yêu
Аромат из страны, возвращающейся домой с любовью
Thời thơ ấu, bướm hoa chim cùng mưa nắng
Детство, бабочки, цветы и птицы в солнечном свете
Em đứng bên trời tự do, yêu đời thiết tha
Я стою под свободными небесами и люблю жизнь.
Bao đường phố em qua nắng lên đứng chờ
Все улицы, залитые солнцем, ждут
Đường dìu chân em đi đến những miền xa
Мои ноги уносятся в далекие места.
Thăm ruộng đất bao la những làng quê
Посетите обширные земли, старые деревни
Mùa cây trái níu chân về
Времена года фруктовых деревьев
Như những bông hoa trong thành phố này
Мне нравятся цветы в этом городе
Tuổi đời mênh mông quá búp non đầu cây
Мой возраст слишком велик для дерева.
Em về giữa thiên nhiên em cười em nói
Я посреди природы, я смеюсь, я сказал
Như sóng đùa biển khơi
Как морские волны в шутках
Mây tóc em bay trong chiều gió lộng
Облака и мои волосы развеваются на ветру
Trời làm cơn mưa xanh dưới những hàng me
Под дождем синеет небо.
Em cùng tung tăng như loài chim đến
Ты словно прилетевшая птица.
đã hót giữa phố nhà
И запела посреди улицы
Ôm cuộc sống trong tay bên đời quá rộng
Держать жизнь в своих руках - это слишком широко.
Tuổi thần tiên yêu dấu dưới ngôi trường kia
Любимые эльфы из этой школы
Em cùng đóa hoa lan hay quỳnh hương trắng
Ты и Белая орхидея или Куин Хыонг
Thơm ngát từ đất đai quê nhà tình yêu
Аромат земли, возвращающийся домой с любовью
Thời thơ ấu, bướm hoa chim cùng mưa nắng
Детство, бабочки, цветы и птицы с солнечным светом
Em đứng bên trời tự do, yêu đời thiết tha
Я стою на стороне свободных небес и люблю жизнь.
Bao đường phố em qua nắng lên đứng chờ
Все улицы, залитые солнцем, ждут меня.
Đường dìu chân em đi đến những miền xa
Мои ноги уносятся в далекие места.
Thăm ruộng đất bao la những làng quê
Посетите обширные земли, старые деревни.
Mùa cây trái níu chân về
Времена года фруктовых деревьев
Như những bông hoa trong thành phố này
Как цветы в этом городе
Tuổi đời mênh mông quá búp non đầu cây
Мой возраст слишком велик для дерева.
Em về giữa thiên nhiên em cười em nói
Я посреди природы, я смеюсь, я сказал
Như sóng đùa biển khơi
Как морские волны шутят





Writer(s): Sontrinh Cong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.