Paroles et traduction Kiff No Beat feat. Dobet Gnahoré - Ma Cote d'Ivoire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Cote d'Ivoire
My Ivory Coast
J'suis
ivoirien
de
père
et
de
mère
I
am
an
Ivorian
father
and
mother
Te
cache
pas,
viens
voir,
viens
visiter
Don't
hide,
come
and
see,
come
and
visit
Nos
terres
et
nos
mères
Our
lands
and
our
mothers
Oublie
la
guerre,
nos
frères
entrecoupés
Forget
the
war,
our
brothers
interspersed
Ici
on
décale,
on
a
coupé
Here
we
shift,
we
cut
T'as
pas
d'habits,
va
à
Kouté
You
don't
have
any
clothes,
go
to
Kouté
On
s'embrouille
pas,
viens
goûter
Let's
not
get
confused,
come
and
taste
Nos
pommes
de
terre
Our
potatoes
Le
soleil
brille
comme
le
sourire
d'un
enfant
qui
apprend
à
se
mettre
sur
ses
The
sun
shines
like
the
smile
of
a
child
who
is
learning
to
put
on
his
On
grandit
mais
d'après
eux
on
y
voit
rien
mais
avec
ses
ivoires
il
nous
défend
We
grow
up
but
according
to
them
we
see
nothing
but
with
his
ivories
he
defends
us
À
partager
il
a
tellement
d'affection
To
share
he
has
so
much
affection
Oui
ma
Côte
d'Ivoire,
tu
sais
qu'on
est
fans
Yes
my
Ivory
Coast,
you
know
we're
fans
Yafoye,
Yafoye
elle
prend
soin
de
nous
Yafoye,
Yafoye
she
takes
care
of
us
Ma
Côte
d'Ivoire,
pays
lumineux
My
Ivory
Coast,
bright
country
Ma
Côte
d'Ivoire,
pays
d'amour,
d'hospitalité
My
Ivory
Coast,
country
of
love,
hospitality
Chère
terre
d'Ivoire,
jamais
je
ne
penserai
te
quitter
Dear
Ivory
Coast,
I
will
never
think
of
leaving
you
Pays
aux
milles
couleurs
Country
of
a
thousand
colors
Notre
histoire
a
commencé
dans
ton
coeur
Our
story
began
in
your
heart
Ma
Côte
d'Ivoire
voyage
au
soleil
My
Ivory
Coast
travels
in
the
sun
Ivoiriens,
nous
sommes
tous
pareils
Ivorians,
we
are
all
the
same
Pays
de
renaissance
Renaissance
country
Nous
irons
dans
ton
sens,
car
We
will
go
your
way,
because
Tu
as
le
coeur
généreux
You
have
a
generous
heart
Ma
Côte
d'Ivoire,
pays
lumineux
My
Ivory
Coast,
bright
country
Ma
Côte
d'Ivoire,
pays
d'amour,
d'hospitalité
My
Ivory
Coast,
country
of
love,
hospitality
Chère
terre
d'Ivoire,
jamais
je
ne
penserai
te
quitter
Dear
Ivory
Coast,
I
will
never
think
of
leaving
you
Côte
d'Ivoire,
mon
joli
pays
Ivory
Coast,
my
pretty
country
Ne
me
parle
plus
jamais
de
treillis
Don't
ever
talk
to
me
about
lattice
again
Ne
me
parle
plus
jamais
de
guerre,
on
ne
connaît
que
ta
paix
Don't
ever
talk
to
me
about
war
again,
we
only
know
your
peace
On
n'écoutera
plus
jamais
ces
V.
I.
We'll
never
listen
to
these
videos
again.
Pays
des
champions
d'Afrique
(Éléphants)
Country
of
African
Champions
(Elephants)
Qui
a
la
côte
et
le
fric
Who
has
the
coast
and
the
money
Y'a
beaucoup
de
sous,
on
s'amuse
en
boîte,
y'a
beaucoup
de
belles
filles
There's
a
lot
of
money,
we're
having
fun
in
a
club,
there's
a
lot
of
beautiful
girls
Côte
d'Ivoire,
c'est
mon
pays
Ivory
Coast
is
my
country
Terre
de
pure
qualité
Pure
quality
earth
Negro
je
vis
ici
Negro
I
live
here
Je
vais
jamais
le
renier
I'm
never
going
to
deny
it
On
est
dans
le
big
13
We're
in
the
big
13
On
veut
tous
être
développé
We
all
want
to
be
developed
Faut
juste
qu'on
garde
la
paix
We
just
have
to
keep
the
peace
Ma
Côte
d'Ivoire,
pays
lumineux
My
Ivory
Coast,
bright
country
Ma
Côte
d'Ivoire,
pays
d'amour,
d'hospitalité
My
Ivory
Coast,
country
of
love,
hospitality
Chère
terre
d'Ivoire,
jamais
je
ne
penserai
te
quitter
Dear
Ivory
Coast,
I
will
never
think
of
leaving
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moussa Doumbia, Avelino Quilez, Yoh Bailly Simon, Francis Mafalanka
Album
Cubisme
date de sortie
04-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.