Kiff No Beat feat. Dobet Gnahoré - Ma Cote d'Ivoire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiff No Beat feat. Dobet Gnahoré - Ma Cote d'Ivoire




Ma Cote d'Ivoire
My Ivory Coast
J'suis ivoirien de père et de mère
I am an Ivorian father and mother
Te cache pas, viens voir, viens visiter
Don't hide, come and see, come and visit
Nos terres et nos mères
Our lands and our mothers
Oublie la guerre, nos frères entrecoupés
Forget the war, our brothers interspersed
Ici on décale, on a coupé
Here we shift, we cut
T'as pas d'habits, va à Kouté
You don't have any clothes, go to Kouté
On s'embrouille pas, viens goûter
Let's not get confused, come and taste
Nos pommes de terre
Our potatoes
Le soleil brille comme le sourire d'un enfant qui apprend à se mettre sur ses
The sun shines like the smile of a child who is learning to put on his
Deux pieds
Two feet
On grandit mais d'après eux on y voit rien mais avec ses ivoires il nous défend
We grow up but according to them we see nothing but with his ivories he defends us
À partager il a tellement d'affection
To share he has so much affection
Oui ma Côte d'Ivoire, tu sais qu'on est fans
Yes my Ivory Coast, you know we're fans
Yafoye, Yafoye elle prend soin de nous
Yafoye, Yafoye she takes care of us
Ma Côte d'Ivoire, pays lumineux
My Ivory Coast, bright country
Ma Côte d'Ivoire, pays d'amour, d'hospitalité
My Ivory Coast, country of love, hospitality
Chère terre d'Ivoire, jamais je ne penserai te quitter
Dear Ivory Coast, I will never think of leaving you
Pays aux milles couleurs
Country of a thousand colors
Notre histoire a commencé dans ton coeur
Our story began in your heart
Ma Côte d'Ivoire voyage au soleil
My Ivory Coast travels in the sun
Ivoiriens, nous sommes tous pareils
Ivorians, we are all the same
Pays de renaissance
Renaissance country
Nous irons dans ton sens, car
We will go your way, because
Tu as le coeur généreux
You have a generous heart
Ma Côte d'Ivoire, pays lumineux
My Ivory Coast, bright country
Ma Côte d'Ivoire, pays d'amour, d'hospitalité
My Ivory Coast, country of love, hospitality
Chère terre d'Ivoire, jamais je ne penserai te quitter
Dear Ivory Coast, I will never think of leaving you
Côte d'Ivoire, mon joli pays
Ivory Coast, my pretty country
Ne me parle plus jamais de treillis
Don't ever talk to me about lattice again
Ne me parle plus jamais de guerre, on ne connaît que ta paix
Don't ever talk to me about war again, we only know your peace
On n'écoutera plus jamais ces V. I.
We'll never listen to these videos again.
Pays des champions d'Afrique (Éléphants)
Country of African Champions (Elephants)
Qui a la côte et le fric
Who has the coast and the money
Y'a beaucoup de sous, on s'amuse en boîte, y'a beaucoup de belles filles
There's a lot of money, we're having fun in a club, there's a lot of beautiful girls
Côte d'Ivoire, c'est mon pays
Ivory Coast is my country
Terre de pure qualité
Pure quality earth
Negro je vis ici
Negro I live here
Je vais jamais le renier
I'm never going to deny it
Xxx
XXX
On est dans le big 13
We're in the big 13
On veut tous être développé
We all want to be developed
Faut juste qu'on garde la paix
We just have to keep the peace
Ma Côte d'Ivoire, pays lumineux
My Ivory Coast, bright country
Ma Côte d'Ivoire, pays d'amour, d'hospitalité
My Ivory Coast, country of love, hospitality
Chère terre d'Ivoire, jamais je ne penserai te quitter
Dear Ivory Coast, I will never think of leaving you





Writer(s): Moussa Doumbia, Avelino Quilez, Yoh Bailly Simon, Francis Mafalanka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.