Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honest
baby
I'm
honest
Ehrlich,
Baby,
ich
bin
ehrlich
And
I'll
be
on
it
whenever
you
calling
Und
ich
bin
zur
Stelle,
wann
immer
du
anrufst
Honest
baby
I'm
honest
Ehrlich,
Baby,
ich
bin
ehrlich
Got
a
problem
you
know
that
I
solve
it
Hast
du
ein
Problem,
weißt
du,
dass
ich
es
löse
Honest
baby
I'm
honest
Ehrlich,
Baby,
ich
bin
ehrlich
No
more
lies
in
my
eyes
when
we
talking
Keine
Lügen
mehr
in
meinen
Augen,
wenn
wir
reden
Honest
baby
I'm
honest
Ehrlich,
Baby,
ich
bin
ehrlich
Made
mistakes
girl
you
know
I'm
not
flawless
Habe
Fehler
gemacht,
Mädchen,
du
weißt,
ich
bin
nicht
makellos
Honest
baby
I'm
honest
Ehrlich,
Baby,
ich
bin
ehrlich
And
ill
be
on
it
whenever
you
calling
Und
ich
bin
zur
Stelle,
wann
immer
du
anrufst
Honest
baby
I'm
honest
Ehrlich,
Baby,
ich
bin
ehrlich
Got
a
problem
you
know
that
I
solve
it
Hast
du
ein
Problem,
weißt
du,
dass
ich
es
löse
Honest
baby
I'm
honest
Ehrlich,
Baby,
ich
bin
ehrlich
No
more
lies
in
my
eyes
when
we
talking
Keine
Lügen
mehr
in
meinen
Augen,
wenn
wir
reden
Honest
baby
I'm
honest
Ehrlich,
Baby,
ich
bin
ehrlich
Made
mistakes
girl
you
know
I'm
not
flawless
Habe
Fehler
gemacht,
Mädchen,
du
weißt,
ich
bin
nicht
makellos
She
said
that
I
don't
communicate
Sie
sagte,
dass
ich
nicht
kommuniziere
Face
time
failed
I
blamed
it
on
the
internet
Face
Time
fehlgeschlagen,
ich
habe
es
auf
das
Internet
geschoben
Give
me
a
chance
girl
you
don't
know
what
I'm
dealing
with
Gib
mir
eine
Chance,
Mädchen,
du
weißt
nicht,
womit
ich
es
zu
tun
habe
Can
we
compromise
and
set
aside
our
differences
Können
wir
einen
Kompromiss
eingehen
und
unsere
Differenzen
beiseitelegen
Know
you
reading
my
energy
what's
the
verdict
then
Ich
weiß,
du
liest
meine
Energie,
was
ist
dann
das
Urteil
I
keep
it
clear
like
glass
girl
you
know
my
past
Ich
halte
es
klar
wie
Glas,
Mädchen,
du
kennst
meine
Vergangenheit
Love
when
you
hold
me
scared
it'll
get
me
attached
Liebe
es,
wenn
du
mich
hältst,
habe
Angst,
dass
es
mich
bindet
Its
like
drinking
on
some
water
but
there
is
vodka
in
that
Es
ist,
als
würde
man
Wasser
trinken,
aber
da
ist
Wodka
drin
Shawty
I
been
sinking
won't
you
throw
me
raft
Kleine,
ich
bin
am
Sinken,
wirf
mir
ein
Rettungsfloß
zu
I
just
it
keep
it
a
hundred
like
I'm
writing
my
raps
Ich
halte
es
einfach
hundertprozentig,
wie
wenn
ich
meine
Raps
schreibe
I
just
need
you
with
me
what's
the
problem
with
that
Ich
brauche
dich
einfach
bei
mir,
was
ist
das
Problem
damit
I
can
tell
you
want
it
then
what's
holding
you
back
Ich
kann
sehen,
dass
du
es
willst,
was
hält
dich
dann
zurück
Honest
baby
I'm
honest
Ehrlich,
Baby,
ich
bin
ehrlich
And
ill
be
on
it
whenever
you
calling
Und
ich
bin
zur
Stelle,
wann
immer
du
anrufst
Honest
baby
I'm
honest
Ehrlich,
Baby,
ich
bin
ehrlich
Got
a
problem
you
know
that
I
solve
it
Hast
du
ein
Problem,
weißt
du,
dass
ich
es
löse
Honest
baby
I'm
honest
Ehrlich,
Baby,
ich
bin
ehrlich
No
more
lies
in
my
eyes
when
we
talking
Keine
Lügen
mehr
in
meinen
Augen,
wenn
wir
reden
Honest
baby
I'm
honest
Ehrlich,
Baby,
ich
bin
ehrlich
Made
mistakes
girl
you
know
I'm
not
flawless
Habe
Fehler
gemacht,
Mädchen,
du
weißt,
ich
bin
nicht
makellos
Honest
baby
I'm
honest
Ehrlich,
Baby,
ich
bin
ehrlich
And
ill
be
on
it
whenever
you
calling
Und
ich
bin
zur
Stelle,
wann
immer
du
anrufst
Honest
baby
I'm
honest
Ehrlich,
Baby,
ich
bin
ehrlich
Got
a
problem
you
know
that
I
solve
it
Hast
du
ein
Problem,
weißt
du,
dass
ich
es
löse
Honest
baby
I'm
honest
Ehrlich,
Baby,
ich
bin
ehrlich
No
more
lies
in
my
eyes
when
we
talking
Keine
Lügen
mehr
in
meinen
Augen,
wenn
wir
reden
Honest
baby
I'm
honest
Ehrlich,
Baby,
ich
bin
ehrlich
Made
mistakes
girl
you
know
I'm
not
flawless
Habe
Fehler
gemacht,
Mädchen,
du
weißt,
ich
bin
nicht
makellos
Honest
didn't
mean
for
this
to
happen
Ehrlich,
ich
wollte
nicht,
dass
das
passiert
She
saying
my
words
they
contradict
my
actions
Sie
sagt,
meine
Worte
widersprechen
meinen
Taten
I'm
fighting
demons
and
all
these
other
feelings
Ich
kämpfe
gegen
Dämonen
und
all
diese
anderen
Gefühle
If
I'm
being
honest
I
really
need
some
healing
Wenn
ich
ehrlich
bin,
brauche
ich
wirklich
etwas
Heilung
You
doing
stuff
on
the
low
you
keeping
secrets
Du
machst
heimlich
Sachen,
du
hast
Geheimnisse
You
moving
sus
and
you
know
that
I
can
feel
it
Du
bewegst
dich
verdächtig
und
du
weißt,
dass
ich
es
spüren
kann
Only
difference
with
me
is
I
keep
on
getting
caught
Der
einzige
Unterschied
zu
mir
ist,
dass
ich
immer
wieder
erwischt
werde
Wanted
the
best
for
you
but
still
I
did
you
wrong
Wollte
das
Beste
für
dich,
aber
trotzdem
habe
ich
dir
Unrecht
getan
Questioning
your
loyalty
had
me
stressing
all
along
Habe
deine
Loyalität
in
Frage
gestellt,
was
mich
die
ganze
Zeit
gestresst
hat
If
you
were
honest
with
me
would
we
even
have
this
problem
Wenn
du
ehrlich
zu
mir
gewesen
wärst,
hätten
wir
dieses
Problem
dann
überhaupt
Ghosts
in
my
past
in
my
house
and
yeah
they
haunting
Geister
in
meiner
Vergangenheit,
in
meinem
Haus,
und
ja,
sie
spuken
Wishing
I
had
learnt
before
it
was
too
late
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
gelernt,
bevor
es
zu
spät
war
Don't
know
who
I
was
and
no
can't
save
face
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
war,
und
nein,
ich
kann
mein
Gesicht
nicht
wahren
Beautiful
butterfly
I
sing
you
this
lullaby
Wunderschöner
Schmetterling,
ich
singe
dir
dieses
Wiegenlied
You
can
give
it
a
rest
Du
kannst
dich
ausruhen
Girl
you
gave
me
your
best
Mädchen,
du
hast
mir
dein
Bestes
gegeben
Sorry
I
gave
you
less
Tut
mir
leid,
dass
ich
dir
weniger
gegeben
habe
If
life
is
a
test
right
now
then
give
me
an
F
Wenn
das
Leben
ein
Test
ist,
dann
gib
mir
jetzt
eine
Fünf
Honest
baby
I'm
honest
Ehrlich,
Baby,
ich
bin
ehrlich
And
ill
be
on
it
whenever
you
calling
Und
ich
bin
zur
Stelle,
wann
immer
du
anrufst
Honest
baby
I'm
honest
Ehrlich,
Baby,
ich
bin
ehrlich
Got
a
problem
you
know
that
I
solve
it
Hast
du
ein
Problem,
weißt
du,
dass
ich
es
löse
Honest
baby
I'm
honest
Ehrlich,
Baby,
ich
bin
ehrlich
No
more
lies
in
my
eyes
when
we
talking
Keine
Lügen
mehr
in
meinen
Augen,
wenn
wir
reden
Honest
baby
I'm
honest
Ehrlich,
Baby,
ich
bin
ehrlich
Made
mistakes
girl
you
know
I'm
not
flawless
Habe
Fehler
gemacht,
Mädchen,
du
weißt,
ich
bin
nicht
makellos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kigen Kiplagat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.