Kig$ - Honest - traduction des paroles en allemand

Honest - Kig$traduction en allemand




Honest
Ehrlich
Honest baby I'm honest
Ehrlich, Baby, ich bin ehrlich
And I'll be on it whenever you calling
Und ich bin zur Stelle, wann immer du anrufst
Honest baby I'm honest
Ehrlich, Baby, ich bin ehrlich
Got a problem you know that I solve it
Hast du ein Problem, weißt du, dass ich es löse
Honest baby I'm honest
Ehrlich, Baby, ich bin ehrlich
No more lies in my eyes when we talking
Keine Lügen mehr in meinen Augen, wenn wir reden
Honest baby I'm honest
Ehrlich, Baby, ich bin ehrlich
Made mistakes girl you know I'm not flawless
Habe Fehler gemacht, Mädchen, du weißt, ich bin nicht makellos
Honest baby I'm honest
Ehrlich, Baby, ich bin ehrlich
And ill be on it whenever you calling
Und ich bin zur Stelle, wann immer du anrufst
Honest baby I'm honest
Ehrlich, Baby, ich bin ehrlich
Got a problem you know that I solve it
Hast du ein Problem, weißt du, dass ich es löse
Honest baby I'm honest
Ehrlich, Baby, ich bin ehrlich
No more lies in my eyes when we talking
Keine Lügen mehr in meinen Augen, wenn wir reden
Honest baby I'm honest
Ehrlich, Baby, ich bin ehrlich
Made mistakes girl you know I'm not flawless
Habe Fehler gemacht, Mädchen, du weißt, ich bin nicht makellos
She said that I don't communicate
Sie sagte, dass ich nicht kommuniziere
Face time failed I blamed it on the internet
Face Time fehlgeschlagen, ich habe es auf das Internet geschoben
Give me a chance girl you don't know what I'm dealing with
Gib mir eine Chance, Mädchen, du weißt nicht, womit ich es zu tun habe
Can we compromise and set aside our differences
Können wir einen Kompromiss eingehen und unsere Differenzen beiseitelegen
Know you reading my energy what's the verdict then
Ich weiß, du liest meine Energie, was ist dann das Urteil
I keep it clear like glass girl you know my past
Ich halte es klar wie Glas, Mädchen, du kennst meine Vergangenheit
Love when you hold me scared it'll get me attached
Liebe es, wenn du mich hältst, habe Angst, dass es mich bindet
Its like drinking on some water but there is vodka in that
Es ist, als würde man Wasser trinken, aber da ist Wodka drin
Shawty I been sinking won't you throw me raft
Kleine, ich bin am Sinken, wirf mir ein Rettungsfloß zu
I just it keep it a hundred like I'm writing my raps
Ich halte es einfach hundertprozentig, wie wenn ich meine Raps schreibe
I just need you with me what's the problem with that
Ich brauche dich einfach bei mir, was ist das Problem damit
I can tell you want it then what's holding you back
Ich kann sehen, dass du es willst, was hält dich dann zurück
Cause I'm
Denn ich bin
Honest baby I'm honest
Ehrlich, Baby, ich bin ehrlich
And ill be on it whenever you calling
Und ich bin zur Stelle, wann immer du anrufst
Honest baby I'm honest
Ehrlich, Baby, ich bin ehrlich
Got a problem you know that I solve it
Hast du ein Problem, weißt du, dass ich es löse
Honest baby I'm honest
Ehrlich, Baby, ich bin ehrlich
No more lies in my eyes when we talking
Keine Lügen mehr in meinen Augen, wenn wir reden
Honest baby I'm honest
Ehrlich, Baby, ich bin ehrlich
Made mistakes girl you know I'm not flawless
Habe Fehler gemacht, Mädchen, du weißt, ich bin nicht makellos
Honest baby I'm honest
Ehrlich, Baby, ich bin ehrlich
And ill be on it whenever you calling
Und ich bin zur Stelle, wann immer du anrufst
Honest baby I'm honest
Ehrlich, Baby, ich bin ehrlich
Got a problem you know that I solve it
Hast du ein Problem, weißt du, dass ich es löse
Honest baby I'm honest
Ehrlich, Baby, ich bin ehrlich
No more lies in my eyes when we talking
Keine Lügen mehr in meinen Augen, wenn wir reden
Honest baby I'm honest
Ehrlich, Baby, ich bin ehrlich
Made mistakes girl you know I'm not flawless
Habe Fehler gemacht, Mädchen, du weißt, ich bin nicht makellos
Honest didn't mean for this to happen
Ehrlich, ich wollte nicht, dass das passiert
She saying my words they contradict my actions
Sie sagt, meine Worte widersprechen meinen Taten
I'm fighting demons and all these other feelings
Ich kämpfe gegen Dämonen und all diese anderen Gefühle
If I'm being honest I really need some healing
Wenn ich ehrlich bin, brauche ich wirklich etwas Heilung
You doing stuff on the low you keeping secrets
Du machst heimlich Sachen, du hast Geheimnisse
You moving sus and you know that I can feel it
Du bewegst dich verdächtig und du weißt, dass ich es spüren kann
Only difference with me is I keep on getting caught
Der einzige Unterschied zu mir ist, dass ich immer wieder erwischt werde
Wanted the best for you but still I did you wrong
Wollte das Beste für dich, aber trotzdem habe ich dir Unrecht getan
Questioning your loyalty had me stressing all along
Habe deine Loyalität in Frage gestellt, was mich die ganze Zeit gestresst hat
If you were honest with me would we even have this problem
Wenn du ehrlich zu mir gewesen wärst, hätten wir dieses Problem dann überhaupt
Ghosts in my past in my house and yeah they haunting
Geister in meiner Vergangenheit, in meinem Haus, und ja, sie spuken
Wishing I had learnt before it was too late
Ich wünschte, ich hätte es gelernt, bevor es zu spät war
Don't know who I was and no can't save face
Ich weiß nicht, wer ich war, und nein, ich kann mein Gesicht nicht wahren
Beautiful butterfly I sing you this lullaby
Wunderschöner Schmetterling, ich singe dir dieses Wiegenlied
You can give it a rest
Du kannst dich ausruhen
Girl you gave me your best
Mädchen, du hast mir dein Bestes gegeben
Sorry I gave you less
Tut mir leid, dass ich dir weniger gegeben habe
If life is a test right now then give me an F
Wenn das Leben ein Test ist, dann gib mir jetzt eine Fünf
Honest baby I'm honest
Ehrlich, Baby, ich bin ehrlich
And ill be on it whenever you calling
Und ich bin zur Stelle, wann immer du anrufst
Honest baby I'm honest
Ehrlich, Baby, ich bin ehrlich
Got a problem you know that I solve it
Hast du ein Problem, weißt du, dass ich es löse
Honest baby I'm honest
Ehrlich, Baby, ich bin ehrlich
No more lies in my eyes when we talking
Keine Lügen mehr in meinen Augen, wenn wir reden
Honest baby I'm honest
Ehrlich, Baby, ich bin ehrlich
Made mistakes girl you know I'm not flawless
Habe Fehler gemacht, Mädchen, du weißt, ich bin nicht makellos





Writer(s): Kigen Kiplagat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.