Kika - Acariciame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kika - Acariciame




Acariciame
Caress Me
Acaríciame
Caress me
Despacio, lentamente y sin temor
Slowly, gently and without fear
Acaríciame
Caress me
Y siénteme dentro de tu corazón
And feel me within your heart
Que el amor es algo más que una mirada
Love is more than a glance
Que no basta con decir unas palabras
It's not enough to just say a few words
Y que un beso es nada más que una emoción
And a kiss is just an emotion
Acaríciame
Caress me
Yo quiero que te sientas hoy de
I want you to feel me today
Acaríciame
Caress me
Y goza como yo, de este placer
And enjoy this pleasure as I do
¿Y qué importa que no sepa ni tu nombre?
And what does it matter if I don't know your name?
Pues mañana puede ser quizá otro hombre
Because tomorrow it might be another man
El que esté en mi lecho haciéndome el amor
Who's in my bed making love to me
Acaríciame
Caress me
Y siénteme tan dentro de tu piel
And feel me so deeply within your skin
Envuélveme en tu cuerpo, por favor
Wrap me in your body, please
Olvídate del tiempo y del ayer
Forget about time and yesterday
Acaríciame
Caress me
Y déjame escuchar tu corazón
And let me hear your heart
Que late a prisa, igual que mi pasión
Beating fast, like my passion
Que vibra como yo, con este amor
Vibrating like me, with this love
Con este amor
With this love
Acaríciame
Caress me
Y bésame como te beso yo
And kiss me like I kiss you
Acaríciame
Caress me
Y entrégate como me entrego yo
And surrender yourself like I surrender myself
¿Y qué importa que no sepa ni tu nombre?
And what does it matter if I don't know your name?
Pues mañana puede ser quizá otro hombre
Because tomorrow it might be another man
El que esté en mi lecho haciéndome el amor
Who's in my bed making love to me
Acaríciame
Caress me
Y siénteme tan dentro de tu piel
And feel me so deeply within your skin
Envuélveme en tu cuerpo, por favor
Wrap me in your body, please
Olvídate del tiempo y del ayer
Forget about time and yesterday
Acaríciame
Caress me
Y déjame escuchar tu corazón
And let me hear your heart
Que late a prisa, igual que mi pasión
Beating fast, like my passion
Que vibra como yo, con este amor
Vibrating like me, with this love
Con este amor
With this love
Acaríciame
Caress me
Y bésame como te beso yo
And kiss me like I kiss you
Acaríciame
Caress me
Y entrégate como me entrego yo
And surrender yourself like I surrender myself
¿Y qué importa que no sepa ni tu nombre?
And what does it matter if I don't know your name?
Pues mañana puede ser quizá otro hombre
Because tomorrow it might be another man
El que esté en mi lecho
Who's in my bed
Haciéndome el amor
Making love to me





Writer(s): Jaen Palacios Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.