Kika - Acariciame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kika - Acariciame




Acariciame
Ласкай меня
Acaríciame
Ласкай меня
Despacio, lentamente y sin temor
Медленно, нежно и без страха
Acaríciame
Ласкай меня
Y siénteme dentro de tu corazón
И почувствуй меня внутри своего сердца
Que el amor es algo más que una mirada
Ведь любовь - это нечто большее, чем взгляд
Que no basta con decir unas palabras
Недостаточно просто сказать несколько слов
Y que un beso es nada más que una emoción
И поцелуй - это всего лишь эмоция
Acaríciame
Ласкай меня
Yo quiero que te sientas hoy de
Я хочу, чтобы ты почувствовал меня сегодня на себе
Acaríciame
Ласкай меня
Y goza como yo, de este placer
И наслаждайся этим удовольствием так же, как и я
¿Y qué importa que no sepa ni tu nombre?
И что с того, что я не знаю даже твоего имени?
Pues mañana puede ser quizá otro hombre
Ведь завтра это, возможно, будет другой мужчина
El que esté en mi lecho haciéndome el amor
Тот, кто будет лежать на моей постели, занимаясь со мной любовью
Acaríciame
Ласкай меня
Y siénteme tan dentro de tu piel
И почувствуй меня так глубоко внутри своей кожи
Envuélveme en tu cuerpo, por favor
Окутай меня своим телом, пожалуйста
Olvídate del tiempo y del ayer
Забудь о времени и о вчерашнем дне
Acaríciame
Ласкай меня
Y déjame escuchar tu corazón
И дай мне послушать стук твоего сердца
Que late a prisa, igual que mi pasión
Которое бьется так быстро, как и моя страсть
Que vibra como yo, con este amor
Которое дрожит так же, как и я, от этой любви
Con este amor
От этой любви
Acaríciame
Ласкай меня
Y bésame como te beso yo
И целуй меня так, как я целую тебя
Acaríciame
Ласкай меня
Y entrégate como me entrego yo
И отдавайся мне так же, как отдаюсь я тебе
¿Y qué importa que no sepa ni tu nombre?
И что с того, что я не знаю даже твоего имени?
Pues mañana puede ser quizá otro hombre
Ведь завтра это, возможно, будет другой мужчина
El que esté en mi lecho haciéndome el amor
Тот, кто будет лежать на моей постели, занимаясь со мной любовью
Acaríciame
Ласкай меня
Y siénteme tan dentro de tu piel
И почувствуй меня так глубоко внутри своей кожи
Envuélveme en tu cuerpo, por favor
Окутай меня своим телом, пожалуйста
Olvídate del tiempo y del ayer
Забудь о времени и о вчерашнем дне
Acaríciame
Ласкай меня
Y déjame escuchar tu corazón
И дай мне послушать стук твоего сердца
Que late a prisa, igual que mi pasión
Которое бьется так быстро, как и моя страсть
Que vibra como yo, con este amor
Которое дрожит так же, как и я, от этой любви
Con este amor
От этой любви
Acaríciame
Ласкай меня
Y bésame como te beso yo
И целуй меня так, как я целую тебя
Acaríciame
Ласкай меня
Y entrégate como me entrego yo
И отдавайся мне так же, как отдаюсь я тебе
¿Y qué importa que no sepa ni tu nombre?
И что с того, что я не знаю даже твоего имени?
Pues mañana puede ser quizá otro hombre
Ведь завтра это, возможно, будет другой мужчина
El que esté en mi lecho
Тот, кто будет лежать на моей постели
Haciéndome el amor
Занимаясь со мной любовью





Writer(s): Jaen Palacios Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.