Kika - Dudas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kika - Dudas




Dudas
Doubts
¿Qué te hace pensar, qué te hace creer que no te soy fiel?,
What makes you think, what makes you believe that I'm not faithful to you?
¿Acaso dudas que el sol vuelva a salir mañana otra vez?
Do you doubt that the sun will rise again tomorrow?
Quita de tu voz esa duda atroz no tienes por que
Take that terrible doubt out of your voice, you don't have to
¿Dudas que el mar deje de llevar en su alma la sal?
Do you doubt that the sea will stop carrying salt in its soul?
Mírame al hablar,
Look at me when I speak,
Yo nunca te mentí,
I never lied to you,
Bésame otra vez,
Kiss me again,
Que no es infiel mi piel
My skin is not unfaithful
No escuches jamás mentiras
Never listen to lies
La gente que habla se olvida,
People who talk forget,
Se va por ahí dejándote a
They go around leaving you behind
Ponzoña y veneno
Poison and venom
Soy tuya nomás mi vida,
I am only yours, my life,
El pez solo en mar respira,
The fish only breathes in the sea,
No quiero otro amor si yo con tu amor
I don't want another love if I with your love
De amores me lleno
I fill myself with love
Déjame reír
Let me laugh
Mi celoso amor, no llores por
My jealous love, don't cry for me
Que para ser infiel
To be unfaithful
Necesito yo volver a nacer
I need to be born again
Pregúntame a
Ask me
Qué es lo que hice ayer,
What I did yesterday,
Nunca te mentí,
I never lied to you,
Tampoco hoy lo haré
I won't do it today either
No escuches jamás mentiras,
Never listen to lies,
La gente que habla se olvida,
People who talk forget,
Se va por ahí dejándote a
They go around leaving you behind
Ponzoña y veneno
Poison and venom
Soy tuya nomás mi vida,
I am only yours, my life,
El pez solo en mar respira,
The fish only breathes in the sea,
No quiero otro amor si yo con tu amor
I don't want another love if I with your love
De amores me lleno
I fill myself with love
Quien diga que no te quiero
Whoever says that I don't love you
No sabe de amor del bueno,
Doesn't know about true love,
Si no soy infiel, no es por ser fiel,
If I'm not unfaithful, it's not because I'm faithful,
Es porque no puedo
It's because I can't
Soy tuya nomás mi vida
I am only yours, my life
El pez solo en mar respira
The fish only breathes in the sea
No quiero otro amor si yo con tu amor
I don't want another love if I with your love
De amores me lleno...
I fill myself with love...





Writer(s): Diego Verdaguer, Amanda Antonia Miguel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.