Paroles et traduction Kika - Frente a Frente
Frente a Frente
Face to Face
Queda,
que
poco
queda
Little's
left,
so
little's
left
De
nuestro
amor
Of
our
love
Apenas
queda
nada
Barely
anything's
left
Apenas
mil
palabras
quedan
Just
a
thousand
words
left
Queda
solo
el
silencio
Only
the
silence
remains
Que
hace
estallar
la
noche
fría
y
larga,
That
makes
the
cold
and
long
night
explode,
La
noche
que
no
acaba
The
night
that
never
ends
Solo
eso
queda...
Only
that
remains...
Solo
queda
las
ganas
de
llorar
Only
the
urge
to
cry
remains
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja,
Seeing
our
love
drift
away,
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Face
to
face
we
lower
our
gaze
Pues
ya
no
queda
nada
de
que
hablar,
nada
There's
nothing
left
to
talk
about,
nothing
Solo
queda
las
ganas
de
llorar
Only
the
urge
to
cry
remains
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja,
Seeing
our
love
drift
away,
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Face
to
face
we
lower
our
gaze
Pues
ya
no
queda
nada
de
que
hablar,
nada
There's
nothing
left
to
talk
about,
nothing
Queda
poca
ternura
Little
tenderness
remains
Y
alguna
vez
And
sometimes
Haciendo
una
locura,
Doing
something
crazy,
Un
beso
y
a
la
fuerza
queda
A
kiss
and
forcefully,
it
remains
Queda
un
gesto
amable
A
kind
gesture
remains
Para
no
hacer
la
vida
insoportable
To
make
life
bearable
Y
así
ahogar
las
penas
And
thus
drown
sorrows
Solo
eso
queda
Only
that
remains
Solo
queda
las
ganas
de
llorar
Only
the
urge
to
cry
remains
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja,
Seeing
our
love
drift
away,
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Face
to
face
we
lower
our
gaze
Pues
ya
no
queda
nada
de
que
hablar,
nada
There's
nothing
left
to
talk
about,
nothing
Solo
queda
las
ganas
de
llorar
Only
the
urge
to
cry
remains
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja,
Seeing
our
love
drift
away,
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Face
to
face
we
lower
our
gaze
Pues
ya
no
queda
nada
de
que
hablar,
nada
There's
nothing
left
to
talk
about,
nothing
Nada
queda
de
que
hablar...
Nothing
left
to
talk
about...
Ya
no
queda
nada,
There's
nothing
left,
Pues
ya
no
queda
nada
de
que
hablar
There's
nothing
left
to
talk
about
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Magdalena, Manuel Alejandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.